< Salmenes 64 >
1 Til sangmesteren; en salme av David. Hør, Gud, min røst når jeg klager, bevar mitt liv for fiendens skremsel!
For the choirmaster. A Psalm of David. Hear, O God, my voice of complaint; preserve my life from dread of the enemy.
2 Skjul mig for de ondes lønnlige råd, for illgjerningsmenns larmende hop,
Hide me from the scheming of the wicked, from the mob of workers of iniquity,
3 som hvesser sin tunge som et sverd, legger på buen sin pil, det bitre ord,
who sharpen their tongues like swords and aim their bitter words like arrows,
4 for å skyte den uskyldige i lønndom; med ett skyter de ham og frykter ikke.
ambushing the innocent in seclusion, shooting suddenly, without fear.
5 De gjør sitt onde råd fast; de forteller hvorledes de vil legge skjulte snarer; de sier: Hvem ser dem?
They hold fast to their evil purpose; they speak of hiding their snares. “Who will see them?” they say.
6 De uttenker ugjerninger: Vi er ferdige, tanken er uttenkt - og menneskenes tanker og hjerter er dype.
They devise injustice and say, “We have perfected a secret plan.” For the inner man and the heart are mysterious.
7 Da skyter Gud dem; med ett kommer pilen; slaget har rammet dem.
But God will shoot them with arrows; suddenly they will be wounded.
8 Og de blir nedstyrtet, deres tunge kommer over dem; alle de som ser på dem, ryster på hodet.
They will be made to stumble, their own tongues turned against them. All who see will shake their heads.
9 Og alle mennesker frykter og forkynner Guds gjerning, og de forstår hans verk.
Then all mankind will fear and proclaim the work of God; so they will ponder what He has done.
10 Den rettferdige gleder sig i Herren og tar sin tilflukt til ham, og alle opriktige av hjertet priser sig lykkelige.
Let the righteous rejoice in the LORD and take refuge in Him; let all the upright in heart exult.