< Salmenes 63 >

1 En salme av David, da han var i Juda ørken. Gud! Du er min Gud, jeg søker dig årle; min sjel tørster efter dig, mitt kjød lenges efter dig i et tørt og vansmektende land, hvor det ikke er vann.
Psalm Davidov, ko je bil v puščavi Judovi. O Bog, Bog mogočni si moj, zgodaj te iščem; dušo mojo žeja po tebi; po tebi hrepeni moje meso, v deželi suhi in onemogli brez vodá:
2 Således har jeg skuet dig i helligdommen, idet jeg så din makt og din herlighet.
Gledati tvojo moč in slavo: tvojo, kakor sem te gledal v svetem kraji.
3 For din miskunnhet er bedre enn livet; mine leber priser dig.
(Ker milost tvoja je boljša od življenja), hvalijo naj te ustne moje.
4 Således vil jeg love dig mitt liv igjennem; i ditt navn vil jeg opløfte mine hender.
Tako te bodem blagoslavljal v življenji svojem, v imenu tvojem bodem povzdigaval svoje roke.
5 Min sjel skal bli mettet som av marg og fett, og med jublende leber skal min munn lovprise dig.
Kakor tolšče in masti bode se nasitila duša moja, in z blagoglasnimi ustnami bodo te hvalila usta moja.
6 Når jeg kommer dig i hu på mitt leie, tenker jeg på dig gjennem nattevaktene.
Ko se spomnim tebe na ležišči svojem, čujem in premišljam tebe:
7 For du har vært min hjelp, og under dine vingers skygge jubler jeg.
Da si bil velika pomoč meni, tako da sem prepeval v senci tvojih peroti;
8 Min sjel henger ved dig; din høire hånd holder mig oppe.
Ko se duša moja tebe drži in gre za teboj, podpira me desnica tvoja.
9 Og de som står mig efter livet for å ødelegge det, de skal komme til jordens nederste dyp.
Zatorej bodejo oni, ki iščejo pogubljenja duše moje, prišli v najspodnje kraje zemlje.
10 De skal gis sverdet i vold, bli til rov for rever.
Storili bodo, da vsak iz med njih pogine z mečem; lesicam bodejo delež.
11 Og kongen skal glede sig i Gud; hver den som sverger ved ham, skal prise sig lykkelig, for løgneres munn skal tilstoppes.
Kralj pa sam bode se radoval v Bogu; ponašal se bode, kdorkoli priseza pri njem, ko se bodejo zamašila usta laž govorečim.

< Salmenes 63 >