< Salmenes 63 >
1 En salme av David, da han var i Juda ørken. Gud! Du er min Gud, jeg søker dig årle; min sjel tørster efter dig, mitt kjød lenges efter dig i et tørt og vansmektende land, hvor det ikke er vann.
Ein Psalm Davids, als er in der Wüste Juda war. O Gott, du bist mein Gott; frühe suche ich dich; es dürstet meine Seele nach dir, mein Fleisch schmachtet nach dir in einem dürren, müden Land, wo kein Wasser ist!
2 Således har jeg skuet dig i helligdommen, idet jeg så din makt og din herlighet.
Wie gern sähe ich deine Macht und Herrlichkeit so, wie ich dich im Heiligtum sah;
3 For din miskunnhet er bedre enn livet; mine leber priser dig.
denn deine Gnade ist besser als Leben; meine Lippen sollen dich preisen.
4 Således vil jeg love dig mitt liv igjennem; i ditt navn vil jeg opløfte mine hender.
So will ich dich loben mein Leben lang, in deinem Namen meine Hände aufheben.
5 Min sjel skal bli mettet som av marg og fett, og med jublende leber skal min munn lovprise dig.
Meine Seele wird satt wie von Fett und Mark, und mit jauchzenden Lippen lobt dich mein Mund,
6 Når jeg kommer dig i hu på mitt leie, tenker jeg på dig gjennem nattevaktene.
wenn ich deiner gedenke auf meinem Lager, in den Nachtwachen über dich sinne;
7 For du har vært min hjelp, og under dine vingers skygge jubler jeg.
denn du bist meine Hilfe geworden, und unter dem Schatten deiner Flügel juble ich.
8 Min sjel henger ved dig; din høire hånd holder mig oppe.
Meine Seele hängt dir an, deine Rechte hält mich fest.
9 Og de som står mig efter livet for å ødelegge det, de skal komme til jordens nederste dyp.
Jene aber, die meine Seele zu verderben trachten, müssen hinabfahren in die untersten Örter der Erde!
10 De skal gis sverdet i vold, bli til rov for rever.
Man wird sie dem Schwerte preisgeben, eine Beute der Schakale werden sie sein!
11 Og kongen skal glede sig i Gud; hver den som sverger ved ham, skal prise sig lykkelig, for løgneres munn skal tilstoppes.
Der König aber soll sich freuen in Gott; wer bei ihm schwört, wird sich glücklich preisen; aber jedes Lügenmaul wird verstopft!