< Salmenes 63 >
1 En salme av David, da han var i Juda ørken. Gud! Du er min Gud, jeg søker dig årle; min sjel tørster efter dig, mitt kjød lenges efter dig i et tørt og vansmektende land, hvor det ikke er vann.
Psaume de David, lorsqu'il était dans le désert de Juda. Dieu, tu es mon Dieu! Je te cherche dès l'aurore; Mon âme a soif de toi, ma chair languit après toi. Dans une terre aride, desséchée, sans eau!
2 Således har jeg skuet dig i helligdommen, idet jeg så din makt og din herlighet.
Aussi t'ai-je contemplé dans le sanctuaire, Pour voir ta force et ta gloire;
3 For din miskunnhet er bedre enn livet; mine leber priser dig.
Car ta bonté vaut mieux que la vie. Mes lèvres chanteront tes louanges.
4 Således vil jeg love dig mitt liv igjennem; i ditt navn vil jeg opløfte mine hender.
Oui, je te bénirai toute ma vie; C'est en invoquant ton nom que j'élèverai les mains.
5 Min sjel skal bli mettet som av marg og fett, og med jublende leber skal min munn lovprise dig.
Mon âme est rassasiée comme de moelle et de graisse. Et c'est par des chants joyeux Que ma bouche célèbre tes louanges,
6 Når jeg kommer dig i hu på mitt leie, tenker jeg på dig gjennem nattevaktene.
Quand je me souviens de toi sur ma couche. Et que tu occupes mes pensées pendant les veilles de la nuit.
7 For du har vært min hjelp, og under dine vingers skygge jubler jeg.
Car tu as été mon secours: Aussi entonnerai-je des chants joyeux à l'ombre de tes ailes.
8 Min sjel henger ved dig; din høire hånd holder mig oppe.
Mon âme s'attache à toi pour te suivre. Et ta main droite me soutient.
9 Og de som står mig efter livet for å ødelegge det, de skal komme til jordens nederste dyp.
Ils courent à leur perte, ceux qui en veulent à ma vie. Ils descendront dans les abîmes les plus profonds de la terre.
10 De skal gis sverdet i vold, bli til rov for rever.
Ils seront livrés au tranchant de l'épée; Ils seront la proie des chacals.
11 Og kongen skal glede sig i Gud; hver den som sverger ved ham, skal prise sig lykkelig, for løgneres munn skal tilstoppes.
Mais le roi se réjouira en Dieu; Tous ceux qui l'invoquent dans leurs serments Seront dans l'allégresse, Tandis que la bouche des menteurs sera fermée.