< Salmenes 63 >
1 En salme av David, da han var i Juda ørken. Gud! Du er min Gud, jeg søker dig årle; min sjel tørster efter dig, mitt kjød lenges efter dig i et tørt og vansmektende land, hvor det ikke er vann.
A Psalm of David, when he was in the Wilderness of Judah. O God, You are my God. Earnestly I seek You; my soul thirsts for You. My body yearns for You in a dry and weary land without water.
2 Således har jeg skuet dig i helligdommen, idet jeg så din makt og din herlighet.
So I have seen You in the sanctuary and beheld Your power and glory.
3 For din miskunnhet er bedre enn livet; mine leber priser dig.
Because Your loving devotion is better than life, my lips will glorify You.
4 Således vil jeg love dig mitt liv igjennem; i ditt navn vil jeg opløfte mine hender.
So I will bless You as long as I live; in Your name I will lift my hands.
5 Min sjel skal bli mettet som av marg og fett, og med jublende leber skal min munn lovprise dig.
My soul is satisfied as with the richest of foods; with joyful lips my mouth will praise You.
6 Når jeg kommer dig i hu på mitt leie, tenker jeg på dig gjennem nattevaktene.
When I remember You on my bed, I think of You through the watches of the night.
7 For du har vært min hjelp, og under dine vingers skygge jubler jeg.
For You are my help; I will sing for joy in the shadow of Your wings.
8 Min sjel henger ved dig; din høire hånd holder mig oppe.
My soul clings to You; Your right hand upholds me.
9 Og de som står mig efter livet for å ødelegge det, de skal komme til jordens nederste dyp.
But those who seek my life to destroy it will go into the depths of the earth.
10 De skal gis sverdet i vold, bli til rov for rever.
They will fall to the power of the sword; they will become a portion for foxes.
11 Og kongen skal glede sig i Gud; hver den som sverger ved ham, skal prise sig lykkelig, for løgneres munn skal tilstoppes.
But the king will rejoice in God; all who swear by Him will exult, for the mouths of liars will be shut.