< Salmenes 62 >

1 Til sangmesteren, for Jedutun; en salme av David. Bare i håp til Gud er min sjel stille; fra ham kommer min frelse.
For the leader. On jeduthun. A psalm of David. I wait alone in silence for God; From him comes my help.
2 Han alene er min klippe og min frelse, min borg, jeg skal ikke rokkes meget.
Yes, he is my rock, my help, my retreat, I shall not be shaken too sorely.
3 Hvor lenge vil I alle storme løs på en mann, bryte ham ned som en mur som heller, et gjerde som støtes om?
How long will you, all of you, batter a man, as one might a leaning wall?
4 De rådslår bare om å styrte ham ned fra hans høihet, de har sin lyst i løgn; med sin munn velsigner de, men i sitt hjerte forbanner de. (Sela)
From his height they are planning to topple him. They take pleasure in falsehood; they bless with their mouth, but inwardly they curse. (Selah)
5 Bare i håp til Gud vær stille, min sjel! for fra ham kommer mitt håp.
I wait alone in silence for God; for from him comes my hope.
6 Han alene er min klippe og min frelse, min borg, jeg skal ikke rokkes.
Yes, he is my rock, my help, my retreat, I shall not be shaken too sorely.
7 Hos Gud er min frelse og min ære; min sterke klippe, min tilflukt er i Gud.
On God rests my honour and safety, in God is my strong rock, my refuge.
8 Sett eders lit til ham til enhver tid, I folk! Utøs eders hjerte for hans åsyn! Gud er vår tilflukt. (Sela)
Trust in him, all you people assembled, pour out your heart in his presence; God is a refuge for us. (Selah)
9 Bare tomhet er menneskenes barn, bare løgn er mannens sønner; i vektskålen stiger de til værs, de er tomhet alle sammen.
The lowly are nought but a breath, the lofty are but an illusion: in the balances up they go, they are lighter than breath altogether.
10 Stol ikke på vold, og sett ikke fåfengt håp til røvet gods! Når rikdommen vokser, så akt ikke på det!
Trust not in gain of extortion, set no vain hopes in robbery. As for wealth, if it bears fruit, set not your heart upon it.
11 En gang har Gud talt, ja to ganger har jeg hørt det, at styrke hører Gud til.
One thing God has uttered, two things there are which I heard that power belongs to God,
12 Og dig, Herre, hører miskunnhet til; for du betaler enhver efter hans gjerning.
and to you, too, O Lord, belongs kindness; for you requite each person according to what they have done.

< Salmenes 62 >