< Salmenes 61 >

1 Til sangmesteren, på strengelek; av David. Hør, Gud, mitt klagerop, merk på min bønn!
Для дириґента хору. На струннім інструменті. Псалом Давидів. Вислухай, Боже, блага́ння моє, почуй же молитву мою, —
2 Fra jordens ende roper jeg til dig, mens mitt hjerte vansmekter; før mig på en klippe, som ellers blir mig for høi!
я кли́чу до Тебе від краю землі, коли серце моє омліва́є! На ске́лю, що вища від мене, мене попрова́дь,
3 For du har vært min tilflukt, et sterkt tårn imot fienden.
бо для мене Ти став пристано́вищем, ба́штою сильною супроти ворога!
4 La mig bo i ditt telt i all evighet, la mig finne ly i dine vingers skjul! (Sela)
Хай я оселю́ся наві́ки в наме́ті Твоїм, в укритті́ Твоїх крил захова́юся, (Се́ла)
5 For du, Gud, har hørt på mine løfter, du har gitt mig arv med dem som frykter ditt navn.
бо Ти, Боже, почув обітниці мої, Ти дав спа́дщину тим, хто Йме́ння Твого боїться!
6 Du vil legge dager til kongens dager, hans år skal være som slekt efter slekt,
Царе́ві примно́ж дні до днів, продовж ро́ки йому — немов вічні віки́,
7 han skal trone evindelig for Guds åsyn; sett miskunnhet og trofasthet til å bevare ham!
нехай він перед Божим лицем пробува́є навіки, хай милість та правда його стережу́ть!
8 Så vil jeg lovsynge ditt navn til evig tid, forat jeg kan innfri mine løfter dag efter dag.
Отак буду співати я за́вжди про Ймення Твоє, виконувати буду щоде́нно обі́ти свої!

< Salmenes 61 >