< Salmenes 61 >
1 Til sangmesteren, på strengelek; av David. Hør, Gud, mitt klagerop, merk på min bønn!
Kathutkung: Devit, La kahrawikung hanlah, rui thueng e tumkhawng hoi ni sak e la Oe Cathut, ka hramnae lawk heh na thai pouh haw. Ka ratoumnae heh na thai pouh haw.
2 Fra jordens ende roper jeg til dig, mens mitt hjerte vansmekter; før mig på en klippe, som ellers blir mig for høi!
Ka lung tha a tawn teh, talai poutnae koehoi nang koe ka hram. Kai hlak ka rasang e lungsong koe na hrawi haw.
3 For du har vært min tilflukt, et sterkt tårn imot fienden.
Bangkongtetpawiteh, nang teh kai hanlah kânguenae lah na o teh, tarannaw hmalah kacakpounge imrasang lah na o.
4 La mig bo i ditt telt i all evighet, la mig finne ly i dine vingers skjul! (Sela)
Na rim dawk pou ka o han. Na rathei hoi na ramuknae koe ka kângue han.
5 For du, Gud, har hørt på mine løfter, du har gitt mig arv med dem som frykter ditt navn.
Bangkongtetpawiteh Oe Cathut, ka lawkkam hah na thai pouh haw. Na min kabarinaw e râw hah kai na poe.
6 Du vil legge dager til kongens dager, hans år skal være som slekt efter slekt,
Siangpahrang, hringyung na saw sak teh, a kum hai se moikasaw kangning naseh.
7 han skal trone evindelig for Guds åsyn; sett miskunnhet og trofasthet til å bevare ham!
Cathut hmalah a yungyoe a kangning han. Oe ahni roum sak nahanlah, lungmanae hoi lawkkatang hah rakueng pouh haw.
8 Så vil jeg lovsynge ditt navn til evig tid, forat jeg kan innfri mine løfter dag efter dag.
Ka lawkkam hah hnintangkuem ka kuep sak nahan a yungyoe a min pholen hoi la ka sak han.