< Salmenes 60 >

1 Til sangmesteren; efter Sjusjan edut; en gyllen sang av David til å læres, da han stred mot syrerne fra Mesopotamia og mot syrerne fra Soba, og Joab kom tilbake og slo edomittene i Saltdalen, tolv tusen. Gud! du har forkastet oss, du har sønderslått oss, du var vred; vederkveg oss nu igjen!
Начальнику хора. На музыкальном орудии Шушан-Эдуф. Писание Давида для изучения, когда он воевал с Сириею Месопотамскою и с Сириею Цованскою, и когда Иоав, возвращаясь, поразил двенадцать тысяч Идумеев в долине Соляной. Боже! Ты отринул нас, Ты сокрушил нас, Ты прогневался: обратись к нам.
2 Du har rystet jorden, du har fått den til å revne; læg dens skade, for den vakler!
Ты потряс землю, разбил ее: исцели повреждения ее, ибо она колеблется.
3 Du har latt ditt folk se hårde ting, du har gitt oss vin å drikke så vi tumlet.
Ты дал испытать народу твоему жестокое, напоил нас вином изумления.
4 Men du har gitt dem som frykter dig, et hærmerke til opreisning, for sannhets skyld. (Sela)
Даруй боящимся Тебя знамя, чтобы они подняли его ради истины,
5 Forat de du elsker, må bli frelst, så hjelp nu med din høire hånd og bønnhør oss!
чтобы избавились возлюбленные Твои; спаси десницею Твоею и услышь меня.
6 Gud har talt i sin hellighet. Jeg vil fryde mig; jeg vil utskifte Sikem og opmåle Sukkots dal.
Бог сказал во святилище Своем: “восторжествую, разделю Сихем и долину Сокхоф размерю:
7 Mig hører Gilead til, og mig hører Manasse til, og Efra'im er vern for mitt hode, Juda er min herskerstav.
Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем крепость главы Моей, Иуда скипетр Мой,
8 Moab er mitt vaskefat, på Edom kaster jeg min sko; bryt ut i jubel over mig, Filisterland!
Моав умывальная чаша Моя; на Едома простру сапог Мой. Восклицай Мне, земля Филистимская!”
9 Hvem vil føre mig til den faste by? Hvem leder mig inn til Edom?
Кто введет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Едома?
10 Mon ikke du, Gud, som forkastet oss og ikke drog ut med våre hærer, Gud?
Не Ты ли, Боже, Который отринул нас, и не выходишь, Боже, с войсками нашими?
11 Gi oss hjelp mot fienden, for menneskehjelp er tomhet!
Подай нам помощь в тесноте, ибо защита человеческая суетна.
12 Ved Gud skal vi gjøre storverk, og han skal nedtrede våre fiender.
С Богом мы окажем силу, Он низложит врагов наших.

< Salmenes 60 >