< Salmenes 6 >
1 Til sangmesteren, med strengelek; efter Sjeminit; en salme av David. Herre, straff mig ikke i din vrede og tukt mig ikke i din harme!
O Jehovah, rebuke me not in thine anger, nor chasten me in thy hot displeasure.
2 Vær mig nådig, Herre! for jeg er bortvisnet. Helbred mig, Herre! for mine ben er forferdet,
Have mercy upon me, O Jehovah, for I am withered away. O Jehovah, heal me, for my bones are troubled.
3 og min sjel er såre forferdet; og du, Herre, hvor lenge?
My soul also is greatly troubled. And thou, O Jehovah, how long?
4 Vend om, Herre, utfri min sjel, frels mig for din miskunnhets skyld!
Return, O Jehovah, deliver my soul. Save me for thy loving kindness' sake.
5 For i døden kommer ingen dig i hu; hvem vil prise dig i dødsriket? (Sheol )
For in death there is no remembrance of thee. In Sheol who shall give thee thanks? (Sheol )
6 Jeg er trett av mine sukk, jeg gjennembløter min seng hver natt; med mine tårer væter jeg mitt leie.
I am weary with my groaning. Every night I make my bed to swim. I water my couch with my tears.
7 Borttæret av sorg er mitt øie; det er eldet for alle mine fienders skyld.
My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.
8 Vik fra mig, alle I som gjør urett! For Herren har hørt min gråts røst,
Depart from me, all ye workers of iniquity, for Jehovah has heard the voice of my weeping.
9 Herren har hørt min inderlige begjæring, Herren tar imot min bønn.
Jehovah has heard my supplication. Jehovah will receive my prayer.
10 Alle mine fiender skal bli til skamme og såre forferdet; de skal vike tilbake, bli til skamme i et øieblikk.
All my enemies shall be put to shame and greatly troubled. They shall turn back. They shall be put to shame suddenly.