< Salmenes 6 >

1 Til sangmesteren, med strengelek; efter Sjeminit; en salme av David. Herre, straff mig ikke i din vrede og tukt mig ikke i din harme!
Voor muziekbegeleiding: met harpen en bassen. Een psalm van David. Jahweh, straf mij niet in uw toorn, En tuchtig mij niet in uw gramschap.
2 Vær mig nådig, Herre! for jeg er bortvisnet. Helbred mig, Herre! for mine ben er forferdet,
Ontferm U, Jahweh, want ik verkwijn; Schenk mij genezing, o Jahweh. Want mijn beenderen rillen,
3 og min sjel er såre forferdet; og du, Herre, hvor lenge?
Mijn ziel is hevig ontsteld. Jahweh, hoe lang nog;
4 Vend om, Herre, utfri min sjel, frels mig for din miskunnhets skyld!
Jahweh, houd op! Spaar mijn leven, En kom mij te hulp om uw goedheid.
5 For i døden kommer ingen dig i hu; hvem vil prise dig i dødsriket? (Sheol h7585)
Want in de dood denkt niemand aan U; Wie prijst U nog in het dodenrijk? (Sheol h7585)
6 Jeg er trett av mine sukk, jeg gjennembløter min seng hver natt; med mine tårer væter jeg mitt leie.
Ik ben afgetobd Door mijn kreunen; Nacht aan nacht besproei ik mijn sponde, Bevochtig mijn kussen met tranen;
7 Borttæret av sorg er mitt øie; det er eldet for alle mine fienders skyld.
Mijn oog is dof van verdriet, Mat van al die mij kwellen.
8 Vik fra mig, alle I som gjør urett! For Herren har hørt min gråts røst,
Booswichten, weg van mij, allen! Want Jahweh heeft mijn schreien gehoord,
9 Herren har hørt min inderlige begjæring, Herren tar imot min bønn.
Jahweh heeft naar mijn smeken geluisterd, Jahweh verhoort mijn gebed.
10 Alle mine fiender skal bli til skamme og såre forferdet; de skal vike tilbake, bli til skamme i et øieblikk.
Al mijn vijanden zullen worden beschaamd en hevig ontstellen, Plotseling vluchten, met schande bedekt.

< Salmenes 6 >