< Salmenes 58 >
1 Til sangmesteren; "Forderv ikke"; av David; en gyllen sang. Mon I virkelig ved å tie taler hvad rettferdig er, dømmer hvad rett er, I menneskebarn?
For the end. Destroy not: by David, for a memorial. If you do indeed speak righteousness, [then] do you judge rightly, you sons of men.
2 I hjertet arbeider I jo på misgjerninger, i landet veier I ut eders henders vold.
For you work iniquities in [your] hearts in the earth: your hands plot unrighteousness.
3 De ugudelige er avveket fra mors fang av; de som taler løgn, farer vill fra mors liv.
Sinners have gone astray from the womb: they go astray from the belly: they speak lies.
4 Gift har de lik ormegift; de er som en døv slange, som stopper sitt øre til,
Their venom is like [that] of a serpent; as [that] of a deaf asp, and that stops her ears;
5 så den ikke hører på slangetemmernes røst, på ham som er kyndig i å besverge.
which will not hear the voice of charmers, nor [heed] the charm prepared skilfully by the wise.
6 Gud, slå deres tenner inn i deres munn, knus de unge løvers kinntenner, Herre!
God has crushed their teeth in their mouth: God has broken the cheek-teeth of the lions.
7 La dem forgå som vann som rinner bort! Legger nogen sine piler i buen, da la dem bli som uten odd!
They shall utterly pass away like water running through: he shall bend his bow till they shall fail.
8 La dem være som en snegl, som opløses mens den går, som en kvinnes ufullbårne foster, som ikke har sett solen!
They shall be destroyed as melted wax: the fire has fallen and they have not seen the sun.
9 Før eders gryter kjenner tornekvistene, skal han blåse dem bort enten de er friske eller i brand.
Before your thorns feel the white thorn, he shall swallow you up as living, as in his wrath.
10 Den rettferdige skal glede sig, fordi han ser hevn; han skal tvette sine føtter i den ugudeliges blod.
The righteous shall rejoice when he sees the vengeance of the ungodly: he shall wash his hands in the blood of the sinner.
11 Og menneskene skal si: Der er dog frukt for den rettferdige, det er dog en Gud som dømmer på jorden.
And a man shall say, Verily then there is a reward for the righteous: verily there is a God that judges them in the earth.