< Salmenes 57 >
1 Til sangmesteren; "Forderv ikke"; av David; en gyllen sang, da han flyktet for Saul og var i hulen. Vær mig nådig, Gud, vær mig nådig! For til dig tar min sjel sin tilflukt, og i dine vingers skygge søker jeg ly inntil fordervelsen går over.
Al maestro del coro. Su «Non distruggere». Di Davide. Miktam. Quando fuggì da Saul nella caverna. Pietà di me, pietà di me, o Dio, in te mi rifugio; mi rifugio all'ombra delle tue ali finché sia passato il pericolo.
2 Jeg roper til Gud, den Høieste, til den Gud som fullfører sin gjerning for mig.
Invocherò Dio, l'Altissimo, Dio che mi fa il bene.
3 Han sender hjelp fra himmelen og frelser mig, når den som vil opsluke mig, håner. (Sela) Gud sender sin miskunnhet og sin trofasthet.
Mandi dal cielo a salvarmi dalla mano dei miei persecutori, Dio mandi la sua fedeltà e la sua grazia.
4 Min sjel er midt iblandt løver; jeg må ligge iblandt dem som spruter ild, menneskebarn hvis tenner er spyd og piler, og hvis tunge er et skarpt sverd.
Io sono come in mezzo a leoni, che divorano gli uomini; i loro denti sono lance e frecce, la loro lingua spada affilata.
5 Vis dig høi over himmelen, Gud, din ære over all jorden!
Innàlzati sopra il cielo, o Dio, su tutta la terra la tua gloria.
6 De stiller garn for mine trin, min sjel er nedbøiet; de graver en grav for mig, de faller selv midt i den. (Sela)
Hanno teso una rete ai miei piedi, mi hanno piegato, hanno scavato davanti a me una fossa e vi sono caduti.
7 Mitt hjerte er rolig, Gud, mitt hjerte er rolig; jeg vil synge og lovprise.
Saldo è il mio cuore, o Dio, saldo è il mio cuore.
8 Våkn op, min ære, våkn op, harpe og citar! Jeg vil vekke morgenrøden.
Voglio cantare, a te voglio inneggiare: svègliati, mio cuore, svègliati arpa, cetra, voglio svegliare l'aurora.
9 Jeg vil prise dig blandt folkene, Herre, jeg vil lovsynge dig blandt folkeslagene.
Ti loderò tra i popoli, Signore, a te canterò inni tra le genti.
10 For din miskunnhet er stor inntil himmelen, og din trofasthet inntil skyene.
perché la tua bontà è grande fino ai cieli, e la tua fedeltà fino alle nubi.
11 Vis dig høi over himmelen, Gud, din ære over all jorden!
Innàlzati sopra il cielo, o Dio, su tutta la terra la tua gloria.