< Salmenes 57 >
1 Til sangmesteren; "Forderv ikke"; av David; en gyllen sang, da han flyktet for Saul og var i hulen. Vær mig nådig, Gud, vær mig nådig! For til dig tar min sjel sin tilflukt, og i dine vingers skygge søker jeg ly inntil fordervelsen går over.
To the Chief Musician. "Do not destroy." A precious Psalm, of David. When he fled from the face of Saul into the Cave. Show me favour, O God, Show me favour, For, in thee, hath my soul sought refuge, —And, in the shadow of thy wings, will I seek refuge, Until the storm of ruin pass by.
2 Jeg roper til Gud, den Høieste, til den Gud som fullfører sin gjerning for mig.
I will cry unto God Most High, Unto GOD, who accomplisheth on my behalf:
3 Han sender hjelp fra himmelen og frelser mig, når den som vil opsluke mig, håner. (Sela) Gud sender sin miskunnhet og sin trofasthet.
He will send out of heaven, that he may save me, He who is panting for me, hath reproached. (Selah) God will send out his lovingkindness and his faithfulness.
4 Min sjel er midt iblandt løver; jeg må ligge iblandt dem som spruter ild, menneskebarn hvis tenner er spyd og piler, og hvis tunge er et skarpt sverd.
My soul, is in the midst of lions, I lie down amidst flames, As for the sons of men, Their teeth, are spear and arrows, And, their tongue, is a sharp sword.
5 Vis dig høi over himmelen, Gud, din ære over all jorden!
Be exalted Above the Heavens, O God, Above all the earth, thy glory!
6 De stiller garn for mine trin, min sjel er nedbøiet; de graver en grav for mig, de faller selv midt i den. (Sela)
A net, did they fix for my steps, My soul was bowed down, —They digged before me a pit, They fell into the midst thereof! (Selah)
7 Mitt hjerte er rolig, Gud, mitt hjerte er rolig; jeg vil synge og lovprise.
Fixed is my heart, O God, Fixed is my heart, I will sing, and touch the strings.
8 Våkn op, min ære, våkn op, harpe og citar! Jeg vil vekke morgenrøden.
Awake, mine honour, Awake, harp and lyre, I will awaken the dawn;
9 Jeg vil prise dig blandt folkene, Herre, jeg vil lovsynge dig blandt folkeslagene.
I will thank thee, among the peoples, O My Lord, I will praise thee in song, among the races of men.
10 For din miskunnhet er stor inntil himmelen, og din trofasthet inntil skyene.
For, great, unto the heavens, is thy lovingkindness, And, unto the skies, thy faithfulness.
11 Vis dig høi over himmelen, Gud, din ære over all jorden!
Be exalted Above the heavens, O God, Above all the earth, thy glory!