< Salmenes 57 >
1 Til sangmesteren; "Forderv ikke"; av David; en gyllen sang, da han flyktet for Saul og var i hulen. Vær mig nådig, Gud, vær mig nådig! For til dig tar min sjel sin tilflukt, og i dine vingers skygge søker jeg ly inntil fordervelsen går over.
[For the Chief Musician. To the tune of "Do Not Destroy." A poem by David, when he fled from Saul, in the cave.] Be merciful to me, God, be merciful to me, for my soul takes refuge in you. Yes, in the shadow of your wings, I will take refuge, until disaster has passed.
2 Jeg roper til Gud, den Høieste, til den Gud som fullfører sin gjerning for mig.
I cry out to God Most High, to God who accomplishes my requests for me.
3 Han sender hjelp fra himmelen og frelser mig, når den som vil opsluke mig, håner. (Sela) Gud sender sin miskunnhet og sin trofasthet.
He will send from heaven, and save me, he rebukes the one who is pursuing me. (Selah) God will send out his loving kindness and his truth.
4 Min sjel er midt iblandt løver; jeg må ligge iblandt dem som spruter ild, menneskebarn hvis tenner er spyd og piler, og hvis tunge er et skarpt sverd.
My soul is among lions. I lie among those who are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
5 Vis dig høi over himmelen, Gud, din ære over all jorden!
Be exalted, God, above the heavens. Let your glory be above all the earth.
6 De stiller garn for mine trin, min sjel er nedbøiet; de graver en grav for mig, de faller selv midt i den. (Sela)
They have prepared a net for my steps. My soul is bowed down. They dig a pit before me. They fall into its midst themselves. (Selah)
7 Mitt hjerte er rolig, Gud, mitt hjerte er rolig; jeg vil synge og lovprise.
My heart is steadfast, God, my heart is steadfast. I will sing, yes, I will sing praises.
8 Våkn op, min ære, våkn op, harpe og citar! Jeg vil vekke morgenrøden.
Wake up, my glory. Wake up, psaltery and harp. I will wake up the dawn.
9 Jeg vil prise dig blandt folkene, Herre, jeg vil lovsynge dig blandt folkeslagene.
I will give thanks to you, LORD, among the peoples. I will sing praises to you among the nations.
10 For din miskunnhet er stor inntil himmelen, og din trofasthet inntil skyene.
For your great loving kindness reaches to the heavens, and your truth to the skies.
11 Vis dig høi over himmelen, Gud, din ære over all jorden!
Be exalted, God, above the heavens. Let your glory be over all the earth.