< Salmenes 56 >
1 Til sangmesteren; efter "Den målløse due på de fjerne steder"; av David; en gyllen sang da filistrene grep ham i Gat. Vær mig nådig, Gud! for mennesker vil opsluke mig; hele dagen trenger de mig med krig.
For the Chief Musician. To the tune of “Silent Dove in Distant Lands.” A poem by David, when the Philistines seized him in Gath. Be merciful to me, God, for man wants to swallow me up. All day long, he attacks and oppresses me.
2 Mine fiender søker å opsluke mig hele dagen; for mange er de som strider mot mig i overmot.
My enemies want to swallow me up all day long, for they are many who fight proudly against me.
3 På den dag jeg frykter, setter jeg min lit til dig.
When I am afraid, I will put my trust in you.
4 Ved Gud priser jeg hans ord; til Gud setter jeg min lit, jeg frykter ikke; hvad skulde kjød kunne gjøre mig?
In God, I praise his word. In God, I put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me?
5 Hele dagen forvender de mine ord; alle deres tanker er mig imot til det onde.
All day long they twist my words. All their thoughts are against me for evil.
6 De slår sig sammen, de lurer, de tar vare på mine trin, fordi de står mig efter livet.
They conspire and lurk, watching my steps. They are eager to take my life.
7 Skulde de undslippe tross sin ondskap? Støt folkeslag ned i vrede, Gud!
Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, God.
8 Hvor ofte jeg har flyktet, det har du tellet; mine tårer er gjemt i din flaske; står de ikke i din bok?
You count my wanderings. You put my tears into your container. Aren’t they in your book?
9 Da skal mine fiender vende tilbake, på den dag jeg roper; dette vet jeg at Gud er med mig.
Then my enemies shall turn back in the day that I call. I know this: that God is for me.
10 Ved Gud priser jeg ordet; ved Herren priser jeg ordet.
In God, I will praise his word. In Yahweh, I will praise his word.
11 Til Gud setter jeg min lit, jeg frykter ikke; hvad skulde et menneske kunne gjøre mig?
I have put my trust in God. I will not be afraid. What can man do to me?
12 På mig, Gud, hviler løfter til dig; jeg vil betale dig med takksigelser.
Your vows are on me, God. I will give thank offerings to you.
13 For du har fridd min sjel fra døden, ja mine føtter fra fall, så jeg kan vandre for Guds åsyn i de levendes lys.
For you have delivered my soul from death, and prevented my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living.