< Salmenes 56 >
1 Til sangmesteren; efter "Den målløse due på de fjerne steder"; av David; en gyllen sang da filistrene grep ham i Gat. Vær mig nådig, Gud! for mennesker vil opsluke mig; hele dagen trenger de mig med krig.
For the chief musician; set to Jonath elem rehokim. A psalm of David. A michtam; when the Philistines took him in Gath. Be merciful to me, God, for men are attacking me! All the day long those who fight me press their assault.
2 Mine fiender søker å opsluke mig hele dagen; for mange er de som strider mot mig i overmot.
My enemies trample me all day long; for there are many who arrogantly fight against me.
3 På den dag jeg frykter, setter jeg min lit til dig.
When I am afraid, I will put my trust in you.
4 Ved Gud priser jeg hans ord; til Gud setter jeg min lit, jeg frykter ikke; hvad skulde kjød kunne gjøre mig?
In God, whose word I praise— in God I have put my trust; I will not be afraid; what can mere man do to me?
5 Hele dagen forvender de mine ord; alle deres tanker er mig imot til det onde.
All the day long they twist my words; all their thoughts are against me for evil.
6 De slår sig sammen, de lurer, de tar vare på mine trin, fordi de står mig efter livet.
They gather themselves together, they hide themselves, and they mark my steps, just as they have waited for my life.
7 Skulde de undslippe tross sin ondskap? Støt folkeslag ned i vrede, Gud!
Do not let them escape doing iniquity. Bring down the peoples in your anger, God.
8 Hvor ofte jeg har flyktet, det har du tellet; mine tårer er gjemt i din flaske; står de ikke i din bok?
You number my wanderings and put my tears into your bottle; are they not in your book?
9 Da skal mine fiender vende tilbake, på den dag jeg roper; dette vet jeg at Gud er med mig.
Then my enemies will turn back on the day that I call to you; this I know, that God is for me.
10 Ved Gud priser jeg ordet; ved Herren priser jeg ordet.
In God—whose word I praise, in Yahweh—whose word I praise,
11 Til Gud setter jeg min lit, jeg frykter ikke; hvad skulde et menneske kunne gjøre mig?
in God I trust, I will not be afraid. What can anyone do to me?
12 På mig, Gud, hviler løfter til dig; jeg vil betale dig med takksigelser.
The duty to fulfill my vows to you is on me, God; I will give thank offerings to you.
13 For du har fridd min sjel fra døden, ja mine føtter fra fall, så jeg kan vandre for Guds åsyn i de levendes lys.
For you have rescued my life from death; you have kept my feet from falling, so that I may walk before God in the light of the living.