< Salmenes 51 >

1 Til sangmesteren; en salme av David, da profeten Natan var kommet til ham, efterat han var gått inn til Batseba. Vær mig nådig, Gud, efter din miskunnhet, utslett mine overtredelser efter din store barmhjertighet!
Смилуј се на ме, Боже, по милости својој, и по великој доброти својој очисти безакоње моје.
2 Tvett mig vel, så jeg blir fri for misgjerning, og rens mig fra min synd!
Опери ме добро од безакоња мог, и од греха мог очисти ме.
3 For mine overtredelser kjenner jeg, og min synd er alltid for mig.
Јер ја знам преступе своје, и грех је мој једнако преда мном.
4 Mot dig alene har jeg syndet, og hvad ondt er i dine øine, har jeg gjort, forat du skal være rettferdig når du taler, være ren når du dømmer.
Самоме Теби згреших, и на Твоје очи зло учиних, а Ти си праведан у речима својим и чист у суду свом.
5 Se, jeg er født i misgjerning, og min mor har undfanget mig i synd.
Гле, у безакоњу родих се, и у греху затрудне мати моја мном.
6 Se, du har lyst til sannhet i hjertets innerste; så lær mig da visdom i hjertets dyp!
Гле, истину љубиш у срцу, и изнутра јављаш ми мудрост.
7 Rens mig fra synd med isop så jeg blir ren, tvett mig så jeg blir hvitere enn sne!
Покропи ме исопом, и очистићу се; умиј ме, и бићу бељи од снега.
8 La mig høre fryd og glede, la de ben fryde sig som du har sønderknust!
Дај ми да слушам радост и весеље, да се прену кости које си потро.
9 Skjul ditt åsyn for mine synder, og utslett alle mine misgjerninger!
Одврати лице своје од греха мојих, и сва безакоња моја очисти.
10 Gud, skap i mig et rent hjerte, og forny en stadig ånd inneni mig!
Учини ми, Боже, чисто срце, и дух прав понови у мени.
11 Kast mig ikke bort fra ditt åsyn, og ta ikke din Hellige Ånd fra mig!
Немој ме одвргнути од лица свог, и Светог Духа свог немој узети од мене.
12 Gi mig igjen din frelses fryd, og ophold mig med en villig ånd!
Врати ми радост спасења свог, и дух владалачки нека ме поткрепи.
13 Så vil jeg lære overtredere dine veier, og syndere skal omvende sig til dig.
Научићу безаконике путевима Твојим, и грешници к Теби ће се обратити.
14 Fri mig fra blodskyld, Gud, min frelses Gud! Så skal min tunge juble over din rettferdighet.
Избави ме од крви, Боже, Боже, Спаситељу мој, и језик ће мој гласити правду Твоју.
15 Herre, oplat mine leber! Så skal min munn kunngjøre din pris.
Господе! Отвори уста моја, и она ће казати хвалу Твоју.
16 For du har ikke lyst til slaktoffer, ellers vilde jeg gi dig det; i brennoffer har du ikke behag.
Јер жртву нећеш: ја бих је принео; за жртве паљенице не мариш.
17 Offere for Gud er en sønderbrutt ånd, et sønderbrutt og sønderknust hjerte vil du, Gud, ikke forakte.
Жртва је Богу дух скрушен, срце скрушено и поништено не одбацујеш, Боже.
18 Gjør vel imot Sion efter din nåde, bygg Jerusalems murer!
По доброти својој, Господе, чини добро Сиону, подигни зидове јерусалимске.
19 Da skal du ha behag i rettferdighets offere, i brennoffer og heloffer; da skal de ofre okser på ditt alter.
Онда ће Ти бити миле жртве правде, приноси и жртве паљенице; онда ће метати на жртвеник Твој теоце.

< Salmenes 51 >