< Salmenes 51 >

1 Til sangmesteren; en salme av David, da profeten Natan var kommet til ham, efterat han var gått inn til Batseba. Vær mig nådig, Gud, efter din miskunnhet, utslett mine overtredelser efter din store barmhjertighet!
a karmesternek. Zsoltár Dávidtól. Mikor odament Nátán próféta hozzá, a midőn bement volt Bát-Sébához. Könyörülj rajtam, Istenem, kegyelmed szerint; irgalmad bősége szerint töröld el bűntetteimet.
2 Tvett mig vel, så jeg blir fri for misgjerning, og rens mig fra min synd!
Sokszorosan moss meg engem bűnömtől, és vétkemtől tisztíts meg.
3 For mine overtredelser kjenner jeg, og min synd er alltid for mig.
Mert bűntetteimet tudom én, és vétkem előttem van mindig.
4 Mot dig alene har jeg syndet, og hvad ondt er i dine øine, har jeg gjort, forat du skal være rettferdig når du taler, være ren når du dømmer.
Egyedül ellened vétkeztem, a mi rossz a szemeidben, azt tettem; azért, hogy igaznak bizonyulj szóltadban, jogosnak itéltedben.
5 Se, jeg er født i misgjerning, og min mor har undfanget mig i synd.
Lám, bűnben születtem, s vétekben fogant engem anyám.
6 Se, du har lyst til sannhet i hjertets innerste; så lær mig da visdom i hjertets dyp!
Lám, igazat kivánsz a vesékben, s a bensőben bölcseséget tudatsz velem.
7 Rens mig fra synd med isop så jeg blir ren, tvett mig så jeg blir hvitere enn sne!
Tisztíts meg engem izsóppal, hogy tiszta legyek, moss meg, hogy hónál fehérebb legyek.
8 La mig høre fryd og glede, la de ben fryde sig som du har sønderknust!
Hallass velem vígságot és örömet, újjongjanak a csontok, melyeket összezúztál.
9 Skjul ditt åsyn for mine synder, og utslett alle mine misgjerninger!
Rejtsd el arczodat vétkeimtől s mind a bűneimet töröld el.
10 Gud, skap i mig et rent hjerte, og forny en stadig ånd inneni mig!
Tiszta szívet teremts nekem, Isten, és szilárd szell emet ujíts meg én bennem.
11 Kast mig ikke bort fra ditt åsyn, og ta ikke din Hellige Ånd fra mig!
Ne vess el engem színed elöl, s szent szellemedet ne vedd el tőlem.
12 Gi mig igjen din frelses fryd, og ophold mig med en villig ånd!
Add vissza nekem üdvöd vígságát, és készséges szellemmel támassz engem.
13 Så vil jeg lære overtredere dine veier, og syndere skal omvende sig til dig.
Hadd tanítsam az elpártolókat útjaidra, hogy a vétkesek hozzád megtérjenek.
14 Fri mig fra blodskyld, Gud, min frelses Gud! Så skal min tunge juble over din rettferdighet.
Ments meg engem vérbűntől, Isten, segedelmem Istene; újjongjon a nyelvem igazságodon.
15 Herre, oplat mine leber! Så skal min munn kunngjøre din pris.
Uram, ajkaimat nyisd meg, hogy szájam hirdesse dicséretedet.
16 For du har ikke lyst til slaktoffer, ellers vilde jeg gi dig det; i brennoffer har du ikke behag.
Mert nem kivánsz vágóáldozatot, hisz adnám; égőáldozatot nem kedvelsz.
17 Offere for Gud er en sønderbrutt ånd, et sønderbrutt og sønderknust hjerte vil du, Gud, ikke forakte.
Istennek vágóáldozatai: megtört lélek; megtört, zúzott szívet, oh Isten, nem vetsz meg.
18 Gjør vel imot Sion efter din nåde, bygg Jerusalems murer!
Tégy jót Cziónnal kedvességedben, építsd fel Jeruzsálem falait;
19 Da skal du ha behag i rettferdighets offere, i brennoffer og heloffer; da skal de ofre okser på ditt alter.
akkor kivánsz majd igazsággal való vágóáldozatokat, égőáldozatot és egész áldozatot, akkor tulkok feljutnak oltárodra.

< Salmenes 51 >