< Salmenes 51 >
1 Til sangmesteren; en salme av David, da profeten Natan var kommet til ham, efterat han var gått inn til Batseba. Vær mig nådig, Gud, efter din miskunnhet, utslett mine overtredelser efter din store barmhjertighet!
For the choirmaster. A Psalm of David. When Nathan the prophet came to him after his adultery with Bathsheba. Have mercy on me, O God, according to Your loving devotion; according to Your great compassion, blot out my transgressions.
2 Tvett mig vel, så jeg blir fri for misgjerning, og rens mig fra min synd!
Wash me clean of my iniquity and cleanse me from my sin.
3 For mine overtredelser kjenner jeg, og min synd er alltid for mig.
For I know my transgressions, and my sin is always before me.
4 Mot dig alene har jeg syndet, og hvad ondt er i dine øine, har jeg gjort, forat du skal være rettferdig når du taler, være ren når du dømmer.
Against You, You only, have I sinned and done what is evil in Your sight, so that You may be proved right when You speak and blameless when You judge.
5 Se, jeg er født i misgjerning, og min mor har undfanget mig i synd.
Surely I was brought forth in iniquity; I was sinful when my mother conceived me.
6 Se, du har lyst til sannhet i hjertets innerste; så lær mig da visdom i hjertets dyp!
Surely You desire truth in the inmost being; You teach me wisdom in the inmost place.
7 Rens mig fra synd med isop så jeg blir ren, tvett mig så jeg blir hvitere enn sne!
Purify me with hyssop, and I will be clean; wash me, and I will be whiter than snow.
8 La mig høre fryd og glede, la de ben fryde sig som du har sønderknust!
Let me hear joy and gladness; let the bones You have crushed rejoice.
9 Skjul ditt åsyn for mine synder, og utslett alle mine misgjerninger!
Hide Your face from my sins and blot out all my iniquities.
10 Gud, skap i mig et rent hjerte, og forny en stadig ånd inneni mig!
Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me.
11 Kast mig ikke bort fra ditt åsyn, og ta ikke din Hellige Ånd fra mig!
Cast me not away from Your presence; take not Your Holy Spirit from me.
12 Gi mig igjen din frelses fryd, og ophold mig med en villig ånd!
Restore to me the joy of Your salvation, and sustain me with a willing spirit.
13 Så vil jeg lære overtredere dine veier, og syndere skal omvende sig til dig.
Then I will teach transgressors Your ways, and sinners will return to You.
14 Fri mig fra blodskyld, Gud, min frelses Gud! Så skal min tunge juble over din rettferdighet.
Deliver me from bloodguilt, O God, the God of my salvation, and my tongue will sing of Your righteousness.
15 Herre, oplat mine leber! Så skal min munn kunngjøre din pris.
O Lord, open my lips, and my mouth will declare Your praise.
16 For du har ikke lyst til slaktoffer, ellers vilde jeg gi dig det; i brennoffer har du ikke behag.
For You do not delight in sacrifice, or I would bring it; You take no pleasure in burnt offerings.
17 Offere for Gud er en sønderbrutt ånd, et sønderbrutt og sønderknust hjerte vil du, Gud, ikke forakte.
The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and a contrite heart, O God, You will not despise.
18 Gjør vel imot Sion efter din nåde, bygg Jerusalems murer!
In Your good pleasure, cause Zion to prosper; build up the walls of Jerusalem.
19 Da skal du ha behag i rettferdighets offere, i brennoffer og heloffer; da skal de ofre okser på ditt alter.
Then You will delight in righteous sacrifices, in whole burnt offerings; then bulls will be offered on Your altar.