< Salmenes 51 >

1 Til sangmesteren; en salme av David, da profeten Natan var kommet til ham, efterat han var gått inn til Batseba. Vær mig nådig, Gud, efter din miskunnhet, utslett mine overtredelser efter din store barmhjertighet!
Til Sangmesteren; en Psalme af David,
2 Tvett mig vel, så jeg blir fri for misgjerning, og rens mig fra min synd!
der Profeten Nathan var kommen til ham, efter at han var gaaet ind til Bathseba.
3 For mine overtredelser kjenner jeg, og min synd er alltid for mig.
Gud! vær mig naadig efter din Miskundhed, udslet mine Overtrædelser efter din store Barmhjertighed.
4 Mot dig alene har jeg syndet, og hvad ondt er i dine øine, har jeg gjort, forat du skal være rettferdig når du taler, være ren når du dømmer.
To mig vel af min Misgerning og rens mig Ira min Synd;
5 Se, jeg er født i misgjerning, og min mor har undfanget mig i synd.
thi mine Overtrædelser kender jeg, og min Synd er altid for mig.
6 Se, du har lyst til sannhet i hjertets innerste; så lær mig da visdom i hjertets dyp!
Imod dig, imod dig alene har jeg syndet og gjort det onde for dine Øjne, paa det du skal være retfærdig, naar du taler, være ren, naar du dømmer.
7 Rens mig fra synd med isop så jeg blir ren, tvett mig så jeg blir hvitere enn sne!
Se, jeg er født i Skyld, og min Moder har undfanget mig i Synd.
8 La mig høre fryd og glede, la de ben fryde sig som du har sønderknust!
Se, til Sandhed i det inderste Hjerte har du Lyst; Visdommen i Hjertedybet lære du mig!
9 Skjul ditt åsyn for mine synder, og utslett alle mine misgjerninger!
Rens mig fra Synd med Isop, saa jeg bliver ren; to mig, saa jeg bliver hvidere end Sne.
10 Gud, skap i mig et rent hjerte, og forny en stadig ånd inneni mig!
Lad mig høre Fryd og Glæde; lad de Ben fryde sig, som du har sønderstødt.
11 Kast mig ikke bort fra ditt åsyn, og ta ikke din Hellige Ånd fra mig!
Skjul dit Ansigt for mine Synder og udslet alle mine Misgerninger!
12 Gi mig igjen din frelses fryd, og ophold mig med en villig ånd!
Gud! skab mig et rent Hjerte og forny en stadig Aand inden i mig.
13 Så vil jeg lære overtredere dine veier, og syndere skal omvende sig til dig.
Bortkast mig ikke fra dit Ansigt og tag ikke din Helligaand fra mig!
14 Fri mig fra blodskyld, Gud, min frelses Gud! Så skal min tunge juble over din rettferdighet.
Giv mig igen at glædes over din Frelse og ophold mig med en villig Aand!
15 Herre, oplat mine leber! Så skal min munn kunngjøre din pris.
Saa vil jeg lære Overtrædere dine Veje, og Syndere skulle omvende sig til dig.
16 For du har ikke lyst til slaktoffer, ellers vilde jeg gi dig det; i brennoffer har du ikke behag.
Fri mig fra Blodskyld, Gud, min Frelses Gud! saa skal min Tunge synge med Fryd om din Retfærdighed.
17 Offere for Gud er en sønderbrutt ånd, et sønderbrutt og sønderknust hjerte vil du, Gud, ikke forakte.
Herre! oplad mine Læber, saa skal min Mund kundgøre din Pris.
18 Gjør vel imot Sion efter din nåde, bygg Jerusalems murer!
Thi du har ikke Lyst til Slagtoffer, ellers vilde jeg give dig det; til Brændoffer har du ikke Behagelighed.
19 Da skal du ha behag i rettferdighets offere, i brennoffer og heloffer; da skal de ofre okser på ditt alter.
Ofre for Gud er en sønderbrudt Aand; et sønderbrudt og sønderstødt Hjerte skal du, o Gud! ikke foragte. Gør vel imod Zion efter din Velbehagelighed, byg Jerusalems Mure, da vil du have Lyst til Retfærdigheds Ofre, Brændofre og Helofre; da skulle de ofre Øksne paa dit Alter.

< Salmenes 51 >