< Salmenes 5 >

1 Til sangmesteren, til Nehilot; en salme av David. Vend øret til mine ord, Herre, akt på min tanke!
Para el director del coro. Un salmo de David, con acompañamiento de flautas. Señor, escúchame. No ignores mis gemidos de angustia.
2 Merk på mitt klagerop, min konge og min Gud! For til dig beder jeg.
Escucha mi súplica por tu ayuda, mi Rey y mi Dios, porque a ti oro.
3 Herre, årle høre du min røst! Årle legger jeg min sak frem for dig og venter.
Por favor, Señor, escucha lo que vengo a decirte en las horas de la mañana. Cada mañana traigo a ti mis peticiones y espero tu respuesta.
4 For du er ikke en Gud som har behag i ugudelighet; den onde får ikke bo hos dig.
Porque tú no eres un Dios que se deleita en la maldad, y contigo el mal no tiene cabida.
5 Overmodige får ikke stå frem for dine øine; du hater alle dem som gjør urett.
Los orgullosos no pueden venir ante tu presencia. Tú odias a todos los que hacen el mal.
6 Du lar dem som taler løgn, gå til grunne; den blodgjerrige og falske mann er en vederstyggelighet for Herren.
Tú destruirás a los mentirosos. El Señor aborrece a los sanguinarios y engañadores.
7 Men jeg går ved din megen miskunn inn i ditt hus, jeg kaster mig ned foran ditt hellige tempel i din frykt.
Pero por la grandeza de tu amor fiel, puedo venir a tu casa, y maravillado de ti me postro en tu Santo Templo.
8 Herre, led mig ved din rettferdighet for mine motstanderes skyld, gjør din vei jevn for mitt åsyn!
Guíame, Señor, tú que siempre haces lo recto, y sálvame de mis enemigos. Muéstrame con claridad tu camino.
9 For det er ikke sannhet i deres munn; deres indre er fordervelse, deres strupe en åpen grav; sin tunge gjør de glatt.
No se puede confiar en nada de lo que ellos dicen, pues su deseo es destruir. Su garganta es como una tumba abierta, y sus lenguas están llenas de adulación.
10 Døm dem skyldige, Gud! La dem falle for sine råds skyld, styrt dem ned for deres mange misgjerninger! For de er gjenstridige mot dig.
¡Dios, condénalos y decláralos culpables! Hazlos caer por causa de sus planes de maldad. Deséchalos por causa de sus pecados, porque se han rebelado contra ti.
11 Da skal alle de som tar sin tilflukt til dig, glede sig; til evig tid skal de juble, og du skal verne om dem; og de som elsker ditt navn, skal fryde sig i dig.
Pero que todos los que en tu confían Sean felices, y canten de alegría por siempre. Extiende tu protección sobre ellos para que todos los que aman tu carácter celebren con gozo.
12 For du velsigner den rettferdige, Herre! Som med et skjold dekker du ham med nåde.
Porque tú, Señor, bendices al que vive en rectitud, y lo proteges con tu escudo de amor.

< Salmenes 5 >