< Salmenes 5 >

1 Til sangmesteren, til Nehilot; en salme av David. Vend øret til mine ord, Herre, akt på min tanke!
О наследствующем, Псалом Давиду. Глаголы моя внуши, Господи, разумей звание мое.
2 Merk på mitt klagerop, min konge og min Gud! For til dig beder jeg.
Вонми гласу моления моего, Царю мой и Боже мой: яко к Тебе помолюся, Господи.
3 Herre, årle høre du min røst! Årle legger jeg min sak frem for dig og venter.
Заутра услыши глас мой: заутра предстану Ти, и узриши мя:
4 For du er ikke en Gud som har behag i ugudelighet; den onde får ikke bo hos dig.
яко Бог не хотяй беззакония Ты еси: не приселится к Тебе лукавнуяй,
5 Overmodige får ikke stå frem for dine øine; du hater alle dem som gjør urett.
ниже пребудут беззаконницы пред очима Твоима: возненавидел еси вся делающыя беззаконие,
6 Du lar dem som taler løgn, gå til grunne; den blodgjerrige og falske mann er en vederstyggelighet for Herren.
погубиши вся глаголющыя лжу: мужа кровей и льстива гнушается Господь.
7 Men jeg går ved din megen miskunn inn i ditt hus, jeg kaster mig ned foran ditt hellige tempel i din frykt.
Аз же множеством милости Твоея вниду в дом Твой, поклонюся ко храму святому Твоему, в страсе Твоем.
8 Herre, led mig ved din rettferdighet for mine motstanderes skyld, gjør din vei jevn for mitt åsyn!
Господи, настави мя правдою Твоею, враг моих ради исправи пред Тобою путь мой.
9 For det er ikke sannhet i deres munn; deres indre er fordervelse, deres strupe en åpen grav; sin tunge gjør de glatt.
Яко несть во устех их истины, сердце их суетно, гроб отверст гортань их, языки своими льщаху.
10 Døm dem skyldige, Gud! La dem falle for sine råds skyld, styrt dem ned for deres mange misgjerninger! For de er gjenstridige mot dig.
Суди им, Боже, да отпадут от мыслей своих: по множеству нечестия их изрини я, яко преогорчиша Тя, Господи.
11 Da skal alle de som tar sin tilflukt til dig, glede sig; til evig tid skal de juble, og du skal verne om dem; og de som elsker ditt navn, skal fryde sig i dig.
И да возвеселятся вси уповающии на Тя, во век возрадуются, и вселишися в них: и похвалятся о Тебе любящии имя Твое.
12 For du velsigner den rettferdige, Herre! Som med et skjold dekker du ham med nåde.
Яко Ты благословиши праведника, Господи, яко оружием благоволения венчал еси нас.

< Salmenes 5 >