< Salmenes 5 >

1 Til sangmesteren, til Nehilot; en salme av David. Vend øret til mine ord, Herre, akt på min tanke!
To the choirmaster to the flutes a psalm of David. Words my give ear to! - O Yahweh consider! sighing my.
2 Merk på mitt klagerop, min konge og min Gud! For til dig beder jeg.
Pay attention! - to [the] sound of cry for help my O king my and God my for to you I pray.
3 Herre, årle høre du min røst! Årle legger jeg min sak frem for dig og venter.
O Yahweh morning you hear voice my morning I arrange for you so I may watch.
4 For du er ikke en Gud som har behag i ugudelighet; den onde får ikke bo hos dig.
For - not [are] a God desirous of wickedness - you not it sojourns with you evil.
5 Overmodige får ikke stå frem for dine øine; du hater alle dem som gjør urett.
Not they will take their stand boasters to before eyes your you hate all [those who] do wickedness.
6 Du lar dem som taler løgn, gå til grunne; den blodgjerrige og falske mann er en vederstyggelighet for Herren.
You destroy [those who] speak falsehood everyone of blood and deceit he abhors - Yahweh.
7 Men jeg går ved din megen miskunn inn i ditt hus, jeg kaster mig ned foran ditt hellige tempel i din frykt.
And I in [the] greatness of covenant loyalty your I will enter house your I will bow down to [the] temple of holiness your in fear your.
8 Herre, led mig ved din rettferdighet for mine motstanderes skyld, gjør din vei jevn for mitt åsyn!
O Yahweh - lead me in righteousness your on account of enemies my (make straight *Q(k)*) before me way your.
9 For det er ikke sannhet i deres munn; deres indre er fordervelse, deres strupe en åpen grav; sin tunge gjør de glatt.
For there not in mouth his [is] a reliable [thing] inner being their [is] destruction [is] a grave open throat their tongue their they speak flattery!
10 Døm dem skyldige, Gud! La dem falle for sine råds skyld, styrt dem ned for deres mange misgjerninger! For de er gjenstridige mot dig.
Hold guilty them - O God may they fall from own schemes their for [the] multitude of transgressions their banish them for they have rebelled against you.
11 Da skal alle de som tar sin tilflukt til dig, glede sig; til evig tid skal de juble, og du skal verne om dem; og de som elsker ditt navn, skal fryde sig i dig.
And let them rejoice all [those who] seek refuge in you for ever let them shout for joy and you may cover over them and let them exult in you [those who] love name your.
12 For du velsigner den rettferdige, Herre! Som med et skjold dekker du ham med nåde.
For you you bless [the] righteous O Yahweh like shield favor you surround him.

< Salmenes 5 >