< Salmenes 48 >

1 En sang, en salme; av Korahs barn. Stor er Herren og høilovet i vår Guds stad, på hans hellige berg.
Canción: Salmo de los hijos de Coré. GRANDE es Jehová y digno de ser en gran manera alabado, en la ciudad de nuestro Dios, en el monte de su santuario.
2 Fagert hever det sig, en glede for all jorden er Sions berg, det ytterste Norden, den store konges stad.
Hermosa provincia, el gozo de toda la tierra es el monte de Sión, á los lados del aquilón, la ciudad del gran Rey.
3 Gud er i dens borger, han er blitt kjent som et fast vern.
Dios en sus palacios es conocido por refugio.
4 For se, kongene samlet sig, de drog frem tilsammen.
Porque he aquí los reyes de la tierra se reunieron; pasaron todos.
5 De så, da blev de forferdet; de blev slått med redsel, flyktet i hast.
Y viéndola ellos así, maravilláronse, se turbaron, diéronse priesa [á huir].
6 Beven grep dem der, angst som hos en fødende kvinne.
Tomólos allí temblor; dolor, como á mujer que pare.
7 Ved østenvind knuste du Tarsis-skib.
Con viento solano quiebras tú las naves de Tharsis.
8 Likesom vi hadde hørt, så har vi nu sett det i Herrens, hærskarenes Guds stad, i vår Guds stad; Gud gjør den fast til evig tid. (Sela)
Como [lo] oímos, así hemos visto en la ciudad de Jehová de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios: afirmarála Dios para siempre. (Selah)
9 Vi grunder, Gud, på din miskunnhet midt i ditt tempel.
Esperamos tu misericordia, oh Dios, en medio de tu templo.
10 Som ditt navn, Gud, så er din pris inntil jordens ender; din høire hånd er full av rettferdighet.
Conforme á tu nombre, oh Dios, así es tu loor hasta los fines de la tierra: de justicia está llena tu diestra.
11 Sions berg gleder sig, Judas døtre fryder sig for dine dommers skyld.
Alegraráse el monte de Sión; se gozarán las hijas de Judá por tus juicios.
12 Gå omkring Sion og vandre rundt om det, tell dets tårn!
Andad alrededor de Sión, y rodeadla: contad sus torres.
13 Gi akt på dets voller, vandre gjennem dets borger, forat I kan fortelle derom til den kommende slekt.
Poned vuestro corazón á su antemuro, mirad sus palacios; para que lo contéis á la generación venidera.
14 For denne Gud er vår Gud evindelig og alltid; han skal føre oss ut over døden.
Porque este Dios es Dios nuestro eternalmente y para siempre: él nos capitaneará hasta la muerte.

< Salmenes 48 >