< Salmenes 47 >
1 Til sangmesteren; av Korahs barn; en salme. Klapp i hender, alle folk, juble for Gud med fryderop.
Mai marelui muzician, un psalm pentru fiii lui Core. Bateți din palme toate popoarele; strigați către Dumnezeu cu vocea triumfului.
2 For Herren, den Høieste, er forferdelig, en stor konge over all jorden.
Pentru că DOMNUL cel preaînalt este înfricoșător; un mare Împărat peste tot pământul.
3 Han legger folkeslag under oss og folkeferd under våre føtter.
Va supune popoarele sub noi și națiunile sub picioarele noastre.
4 Han utvelger oss vår arvelodd, Jakobs, hans elskedes herlighet. (Sela)
Va alege moștenirea noastră pentru noi, maiestatea lui Iacob, pe care l-a iubit. (Selah)
5 Gud fór op under jubelrop, Herren under basuners lyd.
Dumnezeu s-a urcat cu un strigăt, DOMNUL cu sunetul unei trâmbițe.
6 Lovsyng Gud, lovsyng! Lovsyng vår konge, lovsyng!
Cântați laude lui Dumnezeu, cântați laude, cântați laude Împăratului nostru, cântați laude.
7 For Gud er all jordens konge; syng en sang som gjør vis!
Pentru că Dumnezeu este Împăratul întregului pământ, cântați laude cu înțelegere.
8 Gud er konge over folkene, Gud har satt sig på sin hellige trone.
Dumnezeu domnește peste păgâni, Dumnezeu șade pe tronul sfințeniei sale.
9 Folkenes fyrster samler sig med Abrahams Guds folk; for jordens skjold hører Gud til, han er såre ophøiet.
Prinții popoarelor s-au adunat, poporul Dumnezeului lui Avraam, fiindcă scuturile pământului aparțin lui Dumnezeu, el este mult înălțat.