< Salmenes 47 >
1 Til sangmesteren; av Korahs barn; en salme. Klapp i hender, alle folk, juble for Gud med fryderop.
Koraha bērnu dziesma. Dziedātāju vadonim. Plaukšķinājiet priecīgi, visi ļaudis, un gavilējiet Dievam ar priecīgu balsi.
2 For Herren, den Høieste, er forferdelig, en stor konge over all jorden.
Jo Tas Kungs, tas visuaugstais, ir bijājams, liels ķēniņš pa visu zemi.
3 Han legger folkeslag under oss og folkeferd under våre føtter.
Viņš sadzīs tautas apakš mums, un ļaudis apakš mūsu kājām.
4 Han utvelger oss vår arvelodd, Jakobs, hans elskedes herlighet. (Sela)
Viņš mums izrauga mūsu mantojumu, Jēkaba godību, ko Viņš mīļo. (Sela)
5 Gud fór op under jubelrop, Herren under basuners lyd.
Dievs uzkāpj ar gavilēšanu, Tas Kungs ar skaņu bazūni.
6 Lovsyng Gud, lovsyng! Lovsyng vår konge, lovsyng!
Dziediet Dievam, dziedājiet; dziediet mūsu Ķēniņam, dziedājiet.
7 For Gud er all jordens konge; syng en sang som gjør vis!
Jo Dievs ir Ķēniņš pār visu zemi, dziediet Viņam dziesmu.
8 Gud er konge over folkene, Gud har satt sig på sin hellige trone.
Dievs valda pār pagāniem, Dievs sēž uz Sava svētā krēsla.
9 Folkenes fyrster samler sig med Abrahams Guds folk; for jordens skjold hører Gud til, han er såre ophøiet.
Tautu lielkungi sapulcējušies par tautu Ābrahāma Dievam, jo zemes varenie pieder Dievam; Viņš ir ļoti paaugstināts.