< Salmenes 47 >
1 Til sangmesteren; av Korahs barn; en salme. Klapp i hender, alle folk, juble for Gud med fryderop.
Mazmur kaum Korah. Untuk pemimpin kor. Bertepuktanganlah dengan gembira, hai segala bangsa! Pujilah Allah dengan sorak-sorai!
2 For Herren, den Høieste, er forferdelig, en stor konge over all jorden.
Sebab TUHAN Yang Mahatinggi adalah dahsyat, Raja Agung yang menguasai seluruh bumi.
3 Han legger folkeslag under oss og folkeferd under våre føtter.
Ia memberi kita kemenangan atas bangsa-bangsa, menjadikan kita penguasa atas suku-suku bangsa.
4 Han utvelger oss vår arvelodd, Jakobs, hans elskedes herlighet. (Sela)
Ia memilih bagi kita tanah pusaka kita, kebanggaan bangsa yang dikasihi-Nya.
5 Gud fór op under jubelrop, Herren under basuners lyd.
Allah sudah menaiki takhta-Nya, diiringi sorak-sorai dan bunyi sangkakala.
6 Lovsyng Gud, lovsyng! Lovsyng vår konge, lovsyng!
Nyanyikanlah pujian bagi Allah, nyanyikan pujian bagi Raja kita!
7 For Gud er all jordens konge; syng en sang som gjør vis!
Allah adalah Raja di seluruh bumi, pujilah Dia dengan nyanyian penuh seni!
8 Gud er konge over folkene, Gud har satt sig på sin hellige trone.
Allah duduk di atas takhta-Nya yang suci; Ia memerintah atas bangsa-bangsa.
9 Folkenes fyrster samler sig med Abrahams Guds folk; for jordens skjold hører Gud til, han er såre ophøiet.
Para pemimpin bangsa-bangsa bergabung sebagai umat Allah pujaan Abraham. Sebab Allah adalah Raja segala raja, Ia sangat agung dan mulia.