< Salmenes 47 >

1 Til sangmesteren; av Korahs barn; en salme. Klapp i hender, alle folk, juble for Gud med fryderop.
A karmesternek. Kórach fiaitól. Zsoltár. Ti népek mind, csapjátok össze kezeteket, riadozzatok Istennek újjongás hangjával!
2 For Herren, den Høieste, er forferdelig, en stor konge over all jorden.
Mert az Örökkévaló, a legfelső, félelmetes, nagy király ő az egész föld fölött.
3 Han legger folkeslag under oss og folkeferd under våre føtter.
Népeket hódoltat alánk s nemzeteket lábaink alá.
4 Han utvelger oss vår arvelodd, Jakobs, hans elskedes herlighet. (Sela)
Kiválasztja számunkra birtokunkat, büszkeségét Jákóbnak, a kit szeret. Széla.
5 Gud fór op under jubelrop, Herren under basuners lyd.
Felszállt Isten riadás közt, az Örökkévaló karsona hangja közt.
6 Lovsyng Gud, lovsyng! Lovsyng vår konge, lovsyng!
Zengjetek Istennek, zengjetek; zengjetek királyunknak, zengjetek!
7 For Gud er all jordens konge; syng en sang som gjør vis!
Mert királya az egész földnek Isten, zengjetek dalt.
8 Gud er konge over folkene, Gud har satt sig på sin hellige trone.
Királylyá lett az Isten a nemzetek fölött, Isten ráült az ő szent trónjára.
9 Folkenes fyrster samler sig med Abrahams Guds folk; for jordens skjold hører Gud til, han er såre ophøiet.
Népek nemesei gyűlekeztek, Ábrahám Istenének a népe; mert Istenéi a föld paizsai: igen emelkedett ő!

< Salmenes 47 >