< Salmenes 47 >

1 Til sangmesteren; av Korahs barn; en salme. Klapp i hender, alle folk, juble for Gud med fryderop.
Dem Sangmeister. Ein Psalm der Söhne Korahs.
2 For Herren, den Høieste, er forferdelig, en stor konge over all jorden.
Ihr Völker alle, klatscht in die Hände, / Jauchzt Elohim mit Jubelschall!
3 Han legger folkeslag under oss og folkeferd under våre føtter.
Denn Jahwe ist hoch, ist furchtbar, / Ein großer König in aller Welt.
4 Han utvelger oss vår arvelodd, Jakobs, hans elskedes herlighet. (Sela)
Er beugte Völker unter uns / Und legte uns Leute zu Füßen.
5 Gud fór op under jubelrop, Herren under basuners lyd.
Er wählte uns unser Erbe aus, / Die Herrlichkeit Jakobs, den er liebt. (Sela)
6 Lovsyng Gud, lovsyng! Lovsyng vår konge, lovsyng!
Elohim steigt unter Jauchzen empor, / Jahwe beim Klange des Widderhorns.
7 For Gud er all jordens konge; syng en sang som gjør vis!
Lobsingt Elohim, lobsinget! / Lobsingt unserm König, lobsinget!
8 Gud er konge over folkene, Gud har satt sig på sin hellige trone.
Denn aller Welt König ist Elohim. / Singt ihm ein Huldigungslied!
9 Folkenes fyrster samler sig med Abrahams Guds folk; for jordens skjold hører Gud til, han er såre ophøiet.
Königlich herrscht Elohim über Völker, / Elohim sitzt auf seinem heiligen Thron. Der Völker Fürsten versammeln sich / Als Volk des Gottes Abrahams. / Denn der Erde Schilde sind Elohims. / Er ist gewaltig erhaben!

< Salmenes 47 >