< Salmenes 46 >

1 Til sangmesteren; av Korahs barn; efter Alamot; en sang. Gud er vår tilflukt og vår styrke, en hjelp i trengsler, funnet såre stor.
to/for to conduct to/for son: descendant/people Korah upon Alamoth song God to/for us refuge and strength help in/on/with distress to find much
2 Derfor frykter vi ikke, om jorden omskiftes, og om fjell rokkes i havets hjerte,
upon so not to fear in/on/with to change land: country/planet and in/on/with to shake mountain: mount in/on/with heart sea
3 om dets bølger bruser og skummer, og fjell bever ved dets overmot. (Sela)
to roar to aggitate water his to shake mountain: mount in/on/with pride his (Selah)
4 En strøm - dens bekker gleder Guds stad, den Høiestes hellige bolig.
river stream his to rejoice city God holy tabernacle Most High
5 Gud er midt i den, den skal ikke rokkes; Gud hjelper den når morgenen bryter frem.
God in/on/with entrails: among her not to shake to help her God to/for to turn morning
6 Folkeferd bruste, riker blev rokket; han lot sin røst høre, jorden smeltet.
to roar nation to shake kingdom to give: cry out in/on/with voice his to melt land: country/planet
7 Herren, hærskarenes Gud, er med oss; Jakobs Gud er vår faste borg. (Sela)
LORD Hosts with us high refuge to/for us God Jacob (Selah)
8 Kom, se Herrens gjerninger, som har gjort ødeleggelse på jorden!
to go: come! to see deed LORD which to set: put horror: destroyed in/on/with land: country/planet
9 Han gjør ende på krigene over hele jorden, bryter buen sønder og hugger spydet av; vognene brenner han op med ild.
to cease battle till end [the] land: country/planet bow to break and to cut spear cart to burn in/on/with fire
10 Hold op og kjenn at jeg er Gud! Jeg er ophøiet iblandt folkene, ophøiet på jorden.
to slacken and to know for I God to exalt in/on/with nation to exalt in/on/with land: country/planet
11 Herren, hærskarenes Gud, er med oss; Jakobs Gud er vår faste borg. (Sela)
LORD Hosts with us high refuge to/for us God Jacob (Selah)

< Salmenes 46 >