< Salmenes 46 >
1 Til sangmesteren; av Korahs barn; efter Alamot; en sang. Gud er vår tilflukt og vår styrke, en hjelp i trengsler, funnet såre stor.
For the leader. Of the Korahites, on alamoth. A song. God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
2 Derfor frykter vi ikke, om jorden omskiftes, og om fjell rokkes i havets hjerte,
So we have no fear, though earth should change, and the hills totter into the heart of the ocean.
3 om dets bølger bruser og skummer, og fjell bever ved dets overmot. (Sela)
Let its waters roar and foam, let the mountains shake with the swelling thereof. On our side is the Lord of hosts, our sure defence is the God of Jacob. (Selah)
4 En strøm - dens bekker gleder Guds stad, den Høiestes hellige bolig.
A river there is, whose streams make glad God’s city, the home the Most High has hallowed.
5 Gud er midt i den, den skal ikke rokkes; Gud hjelper den når morgenen bryter frem.
God is within her: she cannot be shaken. God helps her at the turn of the morning.
6 Folkeferd bruste, riker blev rokket; han lot sin røst høre, jorden smeltet.
Nations roared, kingdoms tottered: he uttered his voice, earth melted away.
7 Herren, hærskarenes Gud, er med oss; Jakobs Gud er vår faste borg. (Sela)
On our side is the Lord of hosts, our sure defence is the God of Jacob.
8 Kom, se Herrens gjerninger, som har gjort ødeleggelse på jorden!
Come and see what the Lord has done, working appallingly in the earth.
9 Han gjør ende på krigene over hele jorden, bryter buen sønder og hugger spydet av; vognene brenner han op med ild.
He stills wars to the ends of the earth – breaking the bow, snapping the spear, burning the chariots in the fire.
10 Hold op og kjenn at jeg er Gud! Jeg er ophøiet iblandt folkene, ophøiet på jorden.
‘Refrain; and know surely that I am God, high over the nations, high over the world.’
11 Herren, hærskarenes Gud, er med oss; Jakobs Gud er vår faste borg. (Sela)
On our side is the Lord of Hosts, our sure defence is the God of Jacob. (Selah)