< Salmenes 44 >

1 Til sangmesteren; av Korahs barn; en læresalme. Gud, med våre ører har vi hørt, våre fedre har fortalt oss den gjerning du gjorde i deres dager, i fordums dager.
to/for to conduct to/for son: descendant/people Korah Maskil God in/on/with ear our to hear: hear father our to recount to/for us work to work in/on/with day their in/on/with day front: old
2 Du drev hedningene ut med din hånd, men dem plantet du; du ødela folkene, men dem lot du utbrede sig.
you(m. s.) hand your nation to possess: take and to plant them be evil people and to send: let go them
3 For ikke ved sitt sverd inntok de landet, og deres arm hjalp dem ikke, men din høire hånd og din arm og ditt åsyns lys; for du hadde behag i dem.
for not in/on/with sword their to possess: take land: country/planet and arm their not to save to/for them for right your and arm your and light face your for to accept them
4 Du er min konge, Gud; byd at Jakob skal frelses!
you(m. s.) he/she/it king my God to command salvation Jacob
5 Ved dig skal vi nedstøte våre fiender, ved ditt navn skal vi nedtrede dem som reiser sig imot oss.
in/on/with you enemy our to gore in/on/with name your to trample to arise: rise us
6 For på min bue stoler jeg ikke, og mitt sverd frelser mig ikke,
for not in/on/with bow my to trust and sword my not to save me
7 men du har frelst oss fra våre fiender, og våre avindsmenn har du gjort til skamme.
for to save us from enemy our and to hate us be ashamed
8 Gud priser vi den hele dag, og ditt navn lover vi evindelig. (Sela)
in/on/with God to boast: boast all [the] day: always and name your to/for forever: enduring to give thanks (Selah)
9 Og enda har du nu forkastet oss og latt oss bli til skamme, og du drar ikke ut med våre hærer.
also to reject and be humiliated us and not to come out: come in/on/with army our
10 Du lar oss vike tilbake for fienden, og våre avindsmenn tar sig bytte.
to return: return us back from enemy and to hate us to plunder to/for them
11 Du gir oss bort som får til å etes, og spreder oss iblandt hedningene.
to give: make us like/as flock food and in/on/with nation to scatter us
12 Du selger ditt folk for intet, og du setter ikke prisen på dem høit.
to sell people your in/on/with not substance and not to multiply in/on/with price their
13 Du gjør oss til hån for våre naboer, til spott og spe for dem som bor omkring oss.
to set: make us reproach to/for neighboring our derision and derision to/for around us
14 Du gjør oss til et ordsprog iblandt hedningene; de ryster på hodet av oss iblandt folkene.
to set: make us proverb in/on/with nation shaking head not people
15 Hele dagen står min skam for mine øine, og blygsel dekker mitt ansikt,
all [the] day shame my before me and shame face my to cover me
16 når jeg hører spotteren og håneren, når jeg ser fienden og den hevngjerrige.
from voice: sound to taunt and to blaspheme from face enemy and to avenge
17 Alt dette er kommet over oss, enda vi ikke har glemt dig og ikke sveket din pakt.
all this to come (in): come us and not to forget you and not to deal in/on/with covenant your
18 Vårt hjerte vek ikke tilbake, og våre skritt bøide ikke av fra din vei,
not to turn back heart our and to stretch step our from way your
19 så du skulde sønderknuse oss der hvor sjakaler bor, og dekke oss med dødsskygge.
for to crush us in/on/with place jackal and to cover upon us in/on/with shadow
20 Dersom vi hadde glemt vår Guds navn og utbredt våre hender til en fremmed gud,
if to forget name God our and to spread palm our to/for god be a stranger
21 skulde Gud da ikke utforske det? Han kjenner jo hjertets skjulte tanker.
not God to search this for he/she/it to know secret heart
22 Men for din skyld drepes vi hele dagen, vi er regnet som slaktefår.
for upon you to kill all [the] day to devise: count like/as flock slaughtered
23 Våkn op! Hvorfor sover du, Herre? Våkn op, forkast ikke for evig tid!
to rouse [emph?] to/for what? to sleep Lord to awake [emph?] not to reject to/for perpetuity
24 Hvorfor skjuler du ditt åsyn, glemmer vår elendighet og vår trengsel?
to/for what? face your to hide to forget affliction our and oppression our
25 For vår sjel er nedbøid i støvet, vårt legeme nedtrykt til jorden.
for to sink to/for dust soul our to cleave to/for land: soil belly: abdomen our
26 Reis dig til hjelp for oss, og forløs oss for din miskunnhets skyld!
to arise: rise [emph?] help to/for us and to ransom us because kindness your

< Salmenes 44 >