< Salmenes 43 >
1 Gi mig rett, Gud, og før min sak mot folk uten barmhjertighet, frels mig fra falske og urettferdige menn!
Gode! Na da moloidafa dunu, amo Di sia: ma! Ogogole amola wadela: i hamosu dunu da nama diwaneya udidisa. Be Dia na gaga: ma.
2 For du er den Gud som er mitt vern. Hvorfor har du forkastet mig? Hvorfor skal jeg gå i sørgeklær under fiendens trykk?
Di da na gaga: su! Be Dia da abuliba: le na yolesila: ? Na da abuliba: le nama ha lai dunu ilia nimi bagade wadela: i hamobeba: le se nabawane esaloma: bela: ?
3 Send ditt lys og din sannhet, la dem lede mig, la dem føre mig til ditt hellige berg og til dine boliger,
Dia dafawanedafa hou amola hadigi hou amoga Dia na oule ahoanoma: ne iasima! Dia na Dia sema agolo Saione amola Dia Debolo Diasu (amo ganodini Di da esala), amoga na bu oule misa!
4 så jeg kan komme til Guds alter, til min fryds og gledes Gud, og prise dig på citar, Gud, min Gud!
Amasea, Gode, na da Dia oloda amoga masunu. Bai Di fawane da na hahawane hou, amo ea bai gala. Gode, na Gode! Na da na sani baidama dumu amola Dima nodone gesami hea: mu.
5 Hvorfor er du nedbøiet, min sjel, og hvorfor bruser du i mig? Bi efter Gud! For jeg skal ennu prise ham, mitt åsyns frelse og min Gud.
Na da abuliba: le baligili da: i diobela: ? Na da abuliba: le dogo se nabawane esalala: ? Na da Godema dafawane hamoma: beyale dawa: mu. Na da bu enowane Ema nodone sia: mu. Bai E da na Gaga: sudafa amola na Godedafa.