< Salmenes 41 >
1 Til sangmesteren; en salme av David. Salig er den som akter på den elendige; på den onde dag skal Herren frelse ham.
Yahweh is pleased with those people who help to provide for the poor; he will rescue those people when they have troubles.
2 Herren skal verge ham og holde ham i live; han skal bli lykksalig i landet, og du skal visselig ikke overgi ham til hans fienders mordlyst.
Yahweh protects them and allows them to live [for a long time]. He enables them to be happy in the land [of Israel], and rescues them from their enemies.
3 Herren skal understøtte ham på sykesengen; hele hans leie forvandler du i hans sykdom.
When they are sick, Yahweh strengthens them, and he heals them.
4 Jeg sier: Herre, vær mig nådig, helbred min sjel! for jeg har syndet imot dig.
[When I was sick], I said, “Yahweh, be merciful to me and heal me; [I know that I am sick because] I have sinned against you.”
5 Mine fiender taler ondt om mig: Når skal han dø, og hans navn forgå?
My enemies say cruel things about me; they say, “How soon will he die, and then everyone will forget about him [MTY]? (OR, he will not have [any descendants to continue] his name).”
6 Og dersom en kommer for å se til mig, taler han falske ord; hans hjerte samler sig ondskap; han går ut og taler derom.
When my enemies come to me, they falsely say that they [are concerned about me]. They listen to bad news about (me/my health). Then they go away and tell everywhere what is happening to me.
7 Alle de som hater mig, hvisker sammen imot mig; de optenker imot mig det som er mig til skade:
All those who hate me whisper to others about me, and they hope/desire that very bad things will happen to me.
8 En ugjerning henger ved ham, og han som ligger der, skal ikke stå op mere.
They say, “He will soon die because of his being sick; he will never get up from his bed [before he dies].”
9 Også den mann som jeg hadde fred med, som jeg stolte på, som åt mitt brød, har løftet sin hæl imot mig.
Even my best friend, whom I trusted very much, who [often] ate with me, has (betrayed me/put me into my enemies’ hands) [IDM].
10 Men du, Herre, vær mig nådig og hjelp mig op! Så vil jeg gjengjelde dem.
But Yahweh, be merciful to me, and enable me to become healthy [again]. When you do that, I will be able to (pay back my enemies/get revenge on my enemies/cause my enemies to suffer like they caused me to suffer).
11 Derpå kjenner jeg at du har behag i mig, at min fiende ikke skal fryde sig over mig.
[If you enable me to] do that, with the result that my enemies do not defeat me, I will know that you are pleased with me.
12 Og mig holder du oppe i min uskyld og setter mig for ditt åsyn evindelig.
[I will know that] it is because I have done what is right that you have helped me, and [I will know that] you will let me be with you forever.
13 Lovet være Herren, Israels Gud, fra evighet og til evighet! Amen, amen.
Praise Yahweh, the God whom we Israelis [worship]; Praise him forever! Amen! I desire that it will be so!