< Salmenes 4 >

1 Til sangmesteren, med strengelek; en salme av David. Når jeg roper, da svar mig, min rettferdighets Gud! I trengsel har du gitt mig rum; vær mig nådig og hør min bønn!
To the choirmaster with stringed instruments a psalm of David. When call I answer me - O God of righteousness my in the distress you have made wide for me show favor to me and hear prayer my.
2 I veldige menn! Hvor lenge skal min ære være til spott? Hvor lenge vil I elske det som fåfengt er, søke løgn? (Sela)
O sons of man until when? [will] honor my [become] ignominy will you love?! vanity will you seek? falsehood (Selah)
3 Vit dog at Herren har utkåret sig en from! Herren hører når jeg roper til ham.
And know that he has set apart Yahweh [the] faithful for himself Yahweh he will hear when call I to him.
4 Vredes, men synd ikke! Tenk efter i eders hjerte på eders leie og vær stille! (Sela)
Tremble and may not you sin speak in heart your on bed your and be silent (Selah)
5 Ofre rettferdighets offere, og sett eders lit til Herren!
Sacrifice sacrifices of righteousness and trust to Yahweh.
6 Mange sier: Hvem vil dog la oss se godt? Opløft du ditt åsyns lys over oss, Herre!
Many [people] [are] saying who? will he show us good lift up! on us [the] light of face your O Yahweh.
7 Du har gitt mig glede i mitt hjerte, større enn deres når deres korn og most er mangfoldig.
You have put joy in heart my more than a time [when] grain their and new wine their they abound.
8 I fred vil jeg både legge mig ned og sove inn; for du, Herre, lar mig bo for mig selv, i trygghet.
In peace together I will lie down and I may sleep for you O Yahweh alone to security you caused to dwell me.

< Salmenes 4 >