< Salmenes 4 >
1 Til sangmesteren, med strengelek; en salme av David. Når jeg roper, da svar mig, min rettferdighets Gud! I trengsel har du gitt mig rum; vær mig nådig og hør min bønn!
TO THE OVERSEER. WITH STRINGED INSTRUMENTS. A PSALM OF DAVID. In my calling answer me, O God of my righteousness. In adversity You gave enlargement to me; Favor me, and hear my prayer.
2 I veldige menn! Hvor lenge skal min ære være til spott? Hvor lenge vil I elske det som fåfengt er, søke løgn? (Sela)
Sons of men! Until when [is] my glory for shame? You love a vain thing, you seek a lie. (Selah)
3 Vit dog at Herren har utkåret sig en from! Herren hører når jeg roper til ham.
And know that YHWH Has separated a saintly one to Himself. YHWH hears in my calling to Him.
4 Vredes, men synd ikke! Tenk efter i eders hjerte på eders leie og vær stille! (Sela)
“Tremble, and do not sin”; Say [thus] in your heart on your bed, And be silent. (Selah)
5 Ofre rettferdighets offere, og sett eders lit til Herren!
Sacrifice sacrifices of righteousness, And trust in YHWH.
6 Mange sier: Hvem vil dog la oss se godt? Opløft du ditt åsyns lys over oss, Herre!
Many are saying, “Who shows us good?” Lift on us the light of Your face, O YHWH,
7 Du har gitt mig glede i mitt hjerte, større enn deres når deres korn og most er mangfoldig.
You have given joy in my heart, From the time their grain and their wine Have been multiplied.
8 I fred vil jeg både legge mig ned og sove inn; for du, Herre, lar mig bo for mig selv, i trygghet.
Together I lie down and sleep in peace, For You, O YHWH, alone, Cause me to dwell in confidence!