< Salmenes 4 >

1 Til sangmesteren, med strengelek; en salme av David. Når jeg roper, da svar mig, min rettferdighets Gud! I trengsel har du gitt mig rum; vær mig nådig og hør min bønn!
For the Leader; with string-music. A Psalm of David. Answer me when I call, O God of my righteousness, Thou who didst set me free when I was in distress; be gracious unto me, and hear my prayer.
2 I veldige menn! Hvor lenge skal min ære være til spott? Hvor lenge vil I elske det som fåfengt er, søke løgn? (Sela)
O ye sons of men, how long shall my glory be put to shame, in that ye love vanity, and seek after falsehood? (Selah)
3 Vit dog at Herren har utkåret sig en from! Herren hører når jeg roper til ham.
But know that the LORD hath set apart the godly man as His own; the LORD will hear when I call unto Him.
4 Vredes, men synd ikke! Tenk efter i eders hjerte på eders leie og vær stille! (Sela)
Tremble, and sin not; commune with your own heart upon your bed, and be still. (Selah)
5 Ofre rettferdighets offere, og sett eders lit til Herren!
Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.
6 Mange sier: Hvem vil dog la oss se godt? Opløft du ditt åsyns lys over oss, Herre!
Many there are that say: 'Oh that we could see some good!' LORD, lift Thou up the light of Thy countenance upon us.
7 Du har gitt mig glede i mitt hjerte, større enn deres når deres korn og most er mangfoldig.
Thou hast put gladness in my heart, more than when their corn and their wine increase.
8 I fred vil jeg både legge mig ned og sove inn; for du, Herre, lar mig bo for mig selv, i trygghet.
In peace will I both lay me down and sleep; for Thou, LORD, makest me dwell alone in safety.

< Salmenes 4 >