< Salmenes 4 >

1 Til sangmesteren, med strengelek; en salme av David. Når jeg roper, da svar mig, min rettferdighets Gud! I trengsel har du gitt mig rum; vær mig nådig og hør min bønn!
To the chief music-maker on corded instruments. A Psalm. Of David. Give answer to my cry, O God of my righteousness; make me free from my troubles; have mercy on me, and give ear to my prayer.
2 I veldige menn! Hvor lenge skal min ære være til spott? Hvor lenge vil I elske det som fåfengt er, søke løgn? (Sela)
O you sons of men, how long will you go on turning my glory into shame? how long will you give your love to foolish things, going after what is false? (Selah)
3 Vit dog at Herren har utkåret sig en from! Herren hører når jeg roper til ham.
See how the Lord has made great his mercy for me; the Lord will give ear to my cry.
4 Vredes, men synd ikke! Tenk efter i eders hjerte på eders leie og vær stille! (Sela)
Let there be fear in your hearts, and do no sin; have bitter feelings on your bed, but make no sound. (Selah)
5 Ofre rettferdighets offere, og sett eders lit til Herren!
Give the offerings of righteousness, and put your faith in the Lord.
6 Mange sier: Hvem vil dog la oss se godt? Opløft du ditt åsyns lys over oss, Herre!
There are numbers who say, Who will do us any good? the light of his face has gone from us.
7 Du har gitt mig glede i mitt hjerte, større enn deres når deres korn og most er mangfoldig.
Lord, you have put joy in my heart, more than they have when their grain and their wine are increased.
8 I fred vil jeg både legge mig ned og sove inn; for du, Herre, lar mig bo for mig selv, i trygghet.
I will take my rest on my bed in peace, because you only, Lord, keep me safe.

< Salmenes 4 >