< Salmenes 38 >
1 En salme av David; til ihukommelse. Herre, straff mig ikke i din vrede, og tukt mig ikke i din harme!
A psalm of David, to bring to remembrance. Yahweh, do not rebuke me in your anger; do not punish me in your wrath.
2 For dine piler har rammet mig, og din hånd er falt tungt på mig.
For your arrows pierce me, and your hand presses me down.
3 Det er intet friskt i mitt kjød for din vredes skyld, det er ingen fred i mine ben for min synds skyld.
My whole body is sick because of your anger; there is no health in my bones because of my sin.
4 For mine misgjerninger går over mitt hode, som en tung byrde er de mig for tunge.
For my iniquities overwhelm me; they are a burden too heavy for me.
5 Mine bylder lukter ille, de råtner for min dårskaps skyld.
My wounds are infected and smell because of my foolish sins.
6 Jeg er kroket, aldeles nedbøiet; hele dagen går jeg i sørgeklær.
I am stooped over and humiliated every day; I go about mourning all day long.
7 For mine lender er fulle av brand, og det er intet friskt i mitt kjød.
For within me, I am filled with burning; there is no health in my flesh.
8 Jeg er kold og stiv og aldeles knust, jeg hyler for mitt hjertes stønnen.
I am numb and utterly crushed; I groan because of the anguish of my heart.
9 Herre, for ditt åsyn er all min lengsel, og mitt sukk er ikke skjult for dig.
Lord, you understand my heart's deepest yearnings, and my groanings are not hidden from you.
10 Mitt hjerte slår heftig, min kraft har sviktet mig, og mine øines lys, endog det er borte for mig.
My heart pounds, my strength fades, and my eyesight dims.
11 Mine venner og mine frender holder sig i avstand fra min plage, og mine nærmeste står langt borte.
My friends and companions shun me because of my condition; my neighbors stand far off.
12 Og de som står mig efter livet, setter snarer, og de som søker min ulykke, taler om undergang, og på svik tenker de den hele dag.
Those who seek my life lay snares for me. They who seek my harm speak destructive words and say deceitful words all day long.
13 Og jeg er som en døv, jeg hører ikke, og som en stum, som ikke later op sin munn.
But I, I am like a deaf man and hear nothing; I am like a mute man who says nothing.
14 Ja, jeg er som en mann som ikke hører, og som ikke har motsigelse i sin munn.
I am like a man who does not hear and who has no reply.
15 For til dig, Herre, står mitt håp; du skal svare, Herre min Gud!
Surely I wait for you, Yahweh; you will answer, Lord my God.
16 For jeg sier: De vil ellers glede sig over mig; når min fot vakler, ophøier de sig over mig.
I say this so that my enemies will not gloat over me. If my foot slips, they will do terrible things to me.
17 For jeg er nær ved å falle, og min smerte er alltid for mig.
For I am about to stumble, and I am in constant pain.
18 For jeg bekjenner min misgjerning, jeg sørger over min synd.
I confess my guilt; I am concerned about my sin.
19 Og mine fiender lever, er mektige, og mange er de som hater mig uten årsak.
But my enemies are numerous; those who hate me wrongfully are many.
20 Og de som gjengjelder godt med ondt, står mig imot, fordi jeg jager efter det gode.
They repay me evil for good; they hurl accusations at me although I have pursued what is good.
21 Forlat mig ikke, Herre! Min Gud, vær ikke langt borte fra mig!
Do not abandon me, Yahweh; my God, do not stay far away from me.
22 Skynd dig å hjelpe mig, Herre, min frelse!
Come quickly to help me, Lord, my salvation.