< Salmenes 36 >
1 Til sangmesteren; av Herrens tjener, av David. Syndens ord til den ugudelige er i mitt hjertes innerste. Det er ikke gudsfrykt for hans øine.
En Psalm Davids, Herrans tjenares, till att föresjunga. Jag säger i sanningene, att de ogudaktige arge skalkar äro; ty när dem är ingen Gudsfruktan.
2 For en smigrer ham i hans øine ved å finne hans synd, ved å hate ham.
De rosa hvarannan inbördes, att de måga främja sina onda saker, och skämma andra.
3 Hans munns ord er urett og svik; han har latt av å fare viselig frem, å gjøre godt.
All deras lära är skadelig och lögn; de låta ock intet undervisa sig, att de måtte något godt göra;
4 Han optenker urett på sitt leie, han stiller sig på en vei som ikke er god; det onde hater han ikke.
Utan de tänka till skada på deras säng; och stå faste på den onda vägen, och sky för intet ondt.
5 Herre! til himmelen når din miskunnhet, din trofasthet inntil skyene.
Herre, din godhet räcker så vidt som himmelen är, och din sanning så vidt som skyarna gå.
6 Din rettferdighet er som veldige fjell, dine dommer er et stort dyp; mennesker og dyr frelser du, Herre!
Din rättfärdighet står såsom Guds berg, och dine rätter såsom stor djup. Herre, du hjelper både menniskom och fänad.
7 Hvor kostelig er din miskunnhet, Gud! Menneskenes barn søker ly i dine vingers skygge.
Huru dyr är din godhet, Gud, att menniskors barn tröst hafva under dina vingars skugga!
8 De mettes overflødig av ditt huses fedme, og av dine gleders strøm gir du dem å drikke.
De varda druckne utaf dins hus rika håfvor, och du skänker dem med vällust, såsom med enom ström.
9 For hos dig er livets kilde, i ditt lys ser vi lys.
Ty när dig är en lefvandes källa, och i dino ljuse se vi ljus.
10 La din miskunnhet vare ved for dem som kjenner dig, og din rettferdighet for de opriktige av hjertet.
Utbred dina godhet öfver dem som känna dig, och dina rättfärdighet öfver de fromma.
11 La ikke den overmodiges fot komme over mig og ikke de ugudeliges hånd jage mig bort!
Låt mig icke undertrampad varda af de stolta, och de ogudaktigas hand omstörte mig icke;
12 Der faller de som gjør urett; de blir støtt ned og kan ikke reise sig.
Utan låt de ogerningsmän der falla, att de måga bortdrifne varda, och icke bestå kunna.