< Salmenes 36 >

1 Til sangmesteren; av Herrens tjener, av David. Syndens ord til den ugudelige er i mitt hjertes innerste. Det er ikke gudsfrykt for hans øine.
聖歌隊の指揮者によってうたわせた主のしもべダビデの歌 とがは悪しき者にむかい、その心のうちに言う。その目の前に神を恐れる恐れはない。
2 For en smigrer ham i hans øine ved å finne hans synd, ved å hate ham.
彼は自分の不義があらわされないため、また憎まれないために、みずからその目でおもねる。
3 Hans munns ord er urett og svik; han har latt av å fare viselig frem, å gjøre godt.
その口の言葉はよこしまと欺きである。彼は知恵を得ることと、善を行う事とをやめた。
4 Han optenker urett på sitt leie, han stiller sig på en vei som ikke er god; det onde hater han ikke.
彼はその床の上でよこしまな事をたくらみ、よからぬ道に身をおいて、悪をきらわない。
5 Herre! til himmelen når din miskunnhet, din trofasthet inntil skyene.
主よ、あなたのいつくしみは天にまで及び、あなたのまことは雲にまで及ぶ。
6 Din rettferdighet er som veldige fjell, dine dommer er et stort dyp; mennesker og dyr frelser du, Herre!
あなたの義は神の山のごとく、あなたのさばきは大きな淵のようだ。主よ、あなたは人と獣とを救われる。
7 Hvor kostelig er din miskunnhet, Gud! Menneskenes barn søker ly i dine vingers skygge.
神よ、あなたのいつくしみはいかに尊いことでしょう。人の子らはあなたの翼のかげに避け所を得、
8 De mettes overflødig av ditt huses fedme, og av dine gleders strøm gir du dem å drikke.
あなたの家の豊かなのによって飽き足りる。あなたはその楽しみの川の水を彼らに飲ませられる。
9 For hos dig er livets kilde, i ditt lys ser vi lys.
いのちの泉はあなたのもとにあり、われらはあなたの光によって光を見る。
10 La din miskunnhet vare ved for dem som kjenner dig, og din rettferdighet for de opriktige av hjertet.
どうか、あなたを知る者に絶えずいつくしみを施し、心の直き者に絶えず救を施してください。
11 La ikke den overmodiges fot komme over mig og ikke de ugudeliges hånd jage mig bort!
高ぶる者の足がわたしを踏み、悪しき者の手がわたしを追い出すことをゆるさないでください。
12 Der faller de som gjør urett; de blir støtt ned og kan ikke reise sig.
悪を行う者はそこに倒れ、彼らは打ち伏せられて、起きあがることはできない。

< Salmenes 36 >