< Salmenes 36 >
1 Til sangmesteren; av Herrens tjener, av David. Syndens ord til den ugudelige er i mitt hjertes innerste. Det er ikke gudsfrykt for hans øine.
For the Chief Musician. [A Psalm] of David the servant of the LORD. The transgression of the wicked saith within my heart, There is no fear of God before his eyes.
2 For en smigrer ham i hans øine ved å finne hans synd, ved å hate ham.
For he flattereth himself in his own eyes, that his iniquity shall not be found out and be hated.
3 Hans munns ord er urett og svik; han har latt av å fare viselig frem, å gjøre godt.
The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise [and] to do good.
4 Han optenker urett på sitt leie, han stiller sig på en vei som ikke er god; det onde hater han ikke.
He deviseth iniquity upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.
5 Herre! til himmelen når din miskunnhet, din trofasthet inntil skyene.
Thy lovingkindness, O LORD, is in the heavens; thy faithfulness [reacheth] unto the skies.
6 Din rettferdighet er som veldige fjell, dine dommer er et stort dyp; mennesker og dyr frelser du, Herre!
Thy righteousness is like the mountains of God; thy judgments are a great deep: O LORD, thou preservest man and beast.
7 Hvor kostelig er din miskunnhet, Gud! Menneskenes barn søker ly i dine vingers skygge.
How precious is thy lovingkindness, O God! and the children of men take refuge under the shadow of thy wings.
8 De mettes overflødig av ditt huses fedme, og av dine gleders strøm gir du dem å drikke.
They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.
9 For hos dig er livets kilde, i ditt lys ser vi lys.
For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.
10 La din miskunnhet vare ved for dem som kjenner dig, og din rettferdighet for de opriktige av hjertet.
O continue thy lovingkindness unto them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart.
11 La ikke den overmodiges fot komme over mig og ikke de ugudeliges hånd jage mig bort!
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked drive me away.
12 Der faller de som gjør urett; de blir støtt ned og kan ikke reise sig.
There are the workers of iniquity fallen: they are thrust down, and shall not be able to rise.