< Salmenes 36 >
1 Til sangmesteren; av Herrens tjener, av David. Syndens ord til den ugudelige er i mitt hjertes innerste. Det er ikke gudsfrykt for hans øine.
“For the leader of the music. A psalm of David, the servant of the Lord.” To speak of the ungodliness of the wicked is in my heart. He hath no fear of God before his eyes.
2 For en smigrer ham i hans øine ved å finne hans synd, ved å hate ham.
For he flattereth himself in his own eyes, Till his iniquity is found out and hated.
3 Hans munns ord er urett og svik; han har latt av å fare viselig frem, å gjøre godt.
The words of his mouth are iniquity and deceit; He neglecteth to be wise and to do good.
4 Han optenker urett på sitt leie, han stiller sig på en vei som ikke er god; det onde hater han ikke.
He deviseth mischief upon his bed; He persevereth in an evil way; He abhorreth not sin.
5 Herre! til himmelen når din miskunnhet, din trofasthet inntil skyene.
Thy goodness, O LORD! reacheth to the heavens, And thy faithfulness to the clouds;
6 Din rettferdighet er som veldige fjell, dine dommer er et stort dyp; mennesker og dyr frelser du, Herre!
Thy righteousness is like the high mountains; Thy judgments are a great deep; Thou, O LORD! preservest man and beast!
7 Hvor kostelig er din miskunnhet, Gud! Menneskenes barn søker ly i dine vingers skygge.
How precious is thy loving-kindness, O God! Yea, the sons of men seek refuge under the shadow of thy wings.
8 De mettes overflødig av ditt huses fedme, og av dine gleders strøm gir du dem å drikke.
They are satisfied with the abundance of thy house, And thou causest them to drink of the full stream of thy pleasures.
9 For hos dig er livets kilde, i ditt lys ser vi lys.
For with thee is the fountain of life; Through thy light we see light.
10 La din miskunnhet vare ved for dem som kjenner dig, og din rettferdighet for de opriktige av hjertet.
O continue thy loving-kindness to them that know thee, And thy favor to the upright in heart!
11 La ikke den overmodiges fot komme over mig og ikke de ugudeliges hånd jage mig bort!
Let not the foot of the proud come upon me, Nor the hand of the wicked remove me!
12 Der faller de som gjør urett; de blir støtt ned og kan ikke reise sig.
Lo! already are the workers of iniquity fallen; They are cast down; they are unable to rise!