< Salmenes 36 >
1 Til sangmesteren; av Herrens tjener, av David. Syndens ord til den ugudelige er i mitt hjertes innerste. Det er ikke gudsfrykt for hans øine.
TO THE OVERSEER. BY A SERVANT OF YHWH, BY DAVID. The transgression of the wicked Is affirming within my heart, “Fear of God is not before his eyes,
2 For en smigrer ham i hans øine ved å finne hans synd, ved å hate ham.
For he made [it] smooth to himself in his eyes, To find his iniquity to be hated.
3 Hans munns ord er urett og svik; han har latt av å fare viselig frem, å gjøre godt.
The words of his mouth [are] iniquity and deceit, He ceased to act prudently—to do good.
4 Han optenker urett på sitt leie, han stiller sig på en vei som ikke er god; det onde hater han ikke.
He devises iniquity on his bed, He stations himself on a way not good, He does not refuse evil.”
5 Herre! til himmelen når din miskunnhet, din trofasthet inntil skyene.
O YHWH, Your kindness [is] in the heavens, Your faithfulness [is] to the clouds.
6 Din rettferdighet er som veldige fjell, dine dommer er et stort dyp; mennesker og dyr frelser du, Herre!
Your righteousness [is] as mountains of God, Your judgments [are] a great deep. You save man and beast, O YHWH.
7 Hvor kostelig er din miskunnhet, Gud! Menneskenes barn søker ly i dine vingers skygge.
How precious [is] Your kindness, O God, And the sons of men trust In the shadow of Your wings.
8 De mettes overflødig av ditt huses fedme, og av dine gleders strøm gir du dem å drikke.
They are filled from the fatness of Your house, And You cause them to drink the stream of Your delights.
9 For hos dig er livets kilde, i ditt lys ser vi lys.
For a fountain of life [is] with You, In Your light we see light.
10 La din miskunnhet vare ved for dem som kjenner dig, og din rettferdighet for de opriktige av hjertet.
Draw out Your kindness to those knowing You, And Your righteousness to the upright of heart.
11 La ikke den overmodiges fot komme over mig og ikke de ugudeliges hånd jage mig bort!
Do not let a foot of pride meet me, And do not let a hand of the wicked move me.
12 Der faller de som gjør urett; de blir støtt ned og kan ikke reise sig.
Workers of iniquity have fallen there, They have been overthrown, And have not been able to arise!