< Salmenes 34 >

1 Av David, da han tedde sig som vanvittig for Abimelek, og denne jog ham fra sig, og han gikk bort. Jeg vil love Herren til enhver tid, hans pris skal alltid være i min munn.
Por David; cuando fingió estar loco ante Abimelec, quien lo expulsó, y él se marchó. Bendeciré a Yahvé en todo momento. Su alabanza siempre estará en mi boca.
2 Min sjel skal rose sig av Herren; de saktmodige skal høre det og glede sig.
Mi alma se jactará en Yahvé. Los humildes lo oirán y se alegrarán.
3 Pris Herrens storhet med mig, og la oss sammen ophøie hans navn!
Oh, engrandece a Yahvé conmigo. Exaltemos juntos su nombre.
4 Jeg søkte Herren, og han svarte mig, og han fridde mig fra alt det som forferdet mig.
Busqué a Yahvé y me respondió, y me libró de todos mis temores.
5 De så op til ham og strålte av glede, og deres åsyn rødmet aldri av skam.
Lo miraron y quedaron radiantes. Sus rostros nunca se cubrirán de vergüenza.
6 Denne elendige ropte, og Herren hørte, og han frelste ham av alle hans trengsler.
Este pobre hombre clamó, y Yahvé lo escuchó, y lo salvó de todos sus problemas.
7 Herrens engel leirer sig rundt omkring dem som frykter ham, og han utfrir dem.
El ángel de Yahvé acampa alrededor de los que le temen, y los entrega.
8 Smak og se at Herren er god! Salig er den mann som tar sin tilflukt til ham.
Oh, probad y ved que Yahvé es bueno. Dichoso el hombre que se refugia en él.
9 Frykt Herren, I hans hellige! For intet fattes dem som frykter ham.
Temed a Yahvé, vosotros sus santos, porque no hay falta con los que le temen.
10 De unge løver lider nød og hungrer, men dem som søker Herren, fattes ikke noget godt.
Los leones jóvenes carecen y sufren hambre, pero a los que buscan a Yahvé no les faltará nada bueno.
11 Kom, barn, hør mig! Jeg vil lære eder Herrens frykt.
Venid, niños, escuchadme. Te enseñaré el temor de Yahvé.
12 Hvem er den mann som har lyst til liv, som ønsker sig dager til å se lykke?
Que es alguien que desea la vida, y ama muchos días, para que vea el bien?
13 Hold din tunge fra ondt og dine leber fra å tale svik!
Guarda tu lengua del mal, y tus labios de decir mentiras.
14 Vik fra ondt og gjør godt, søk fred og jag efter den!
Apártate del mal y haz el bien. Busca la paz y persíguela.
15 Herrens øine er vendt til de rettferdige, og hans ører til deres rop.
Los ojos de Yahvé están hacia los justos. Sus oídos escuchan su grito.
16 Herrens åsyn er imot dem som gjør ondt, for å utrydde deres ihukommelse av jorden.
El rostro de Yahvé está contra los que hacen el mal, para cortar su memoria de la tierra.
17 Hine roper, og Herren hører, og av alle deres trengsler utfrir han dem.
Los justos claman, y Yahvé los escucha, y los libra de todos sus problemas.
18 Herren er nær hos dem som har et sønderbrutt hjerte, og han frelser dem som har en sønderknust ånd.
Yahvé está cerca de los que tienen el corazón roto, y salva a los que tienen el espíritu abatido.
19 Mange er den rettferdiges ulykker, men Herren utfrir ham av dem alle.
Muchas son las aflicciones de los justos, pero Yahvé lo libra de todos ellos.
20 Han tar vare på alle hans ben, ikke ett av dem blir sønderbrutt.
Protege todos sus huesos. Ninguno de ellos está roto.
21 Ulykke dreper den ugudelige, og de som hater den rettferdige, dømmes skyldige.
El mal matará a los malvados. Los que odian a los justos serán condenados.
22 Herren forløser sine tjeneres sjel, og ingen av dem som tar sin tilflukt til ham, dømmes skyldig.
Yahvé redimeel alma de sus siervos. Ninguno de los que se refugian en él será condenado.

< Salmenes 34 >