< Salmenes 33 >

1 Juble, I rettferdige, i Herren! For de opriktige sømmer sig lovsang.
¡Alégrense, oh justos, en Yavé! En los íntegros es hermosa la alabanza.
2 Pris Herren med citar, lovsyng ham til tistrenget harpe!
Den gracias a Yavé con arpa. Cántenle con el arpa de diez cuerdas.
3 Syng en ny sang for ham, spill liflig med frydesang!
Cántenle canto nuevo. ¡Háganlo bien, tañan con júbilo!
4 For Herrens ord er sant, og all hans gjerning er trofast.
Pues recta es la Palabra de Yavé, Y toda su obra es hecha con fidelidad.
5 Han elsker rettferdighet og rett; jorden er full av Herrens miskunnhet.
Él ama la rectitud y la justicia. De la misericordia de Yavé está llena la tierra.
6 Himlene er skapt ved Herrens ord, og all deres hær ved hans munns ånde.
Por la Palabra de Yavé fueron hechos los cielos, Y todas sus constelaciones por el aliento de su boca.
7 Han samler havets vann som en dynge, han legger de dype vann i forrådshus.
Él reúne como en una pila las aguas del mar. Él pone en depósitos los abismos.
8 All jorden frykte for Herren, for ham beve alle de som bor på jorderike!
¡Tema a Yavé toda la tierra! ¡Tiemblen delante de Él todos los habitantes del mundo!
9 For han talte, og det skjedde; han bød, og det stod der.
Porque Él dijo y fue hecho. Él ordenó y apareció.
10 Herren omstøter hedningenes råd, han gjør folkenes tanker til intet.
Yavé anula el consejo de las naciones. Él frustra los planes de los pueblos.
11 Herrens råd står fast evindelig, hans hjertes tanker fra slekt til slekt.
El consejo de Yavé permanece para siempre, Y los planes de su corazón por todas las generaciones.
12 Salig er det folk hvis Gud Herren er, det folk han har utvalgt til sin arv.
¡Cuán bendecida es la nación cuyo ʼElohim es Yavé, El pueblo que Él escogió como su propia heredad!
13 Fra himmelen skuer Herren ned han ser alle menneskenes barn.
Yavé ve desde el cielo. Mira a todos los hijos de [los] hombres.
14 Fra det sted hvor han bor, ser han ned til alle dem som bor på jorden,
Desde el lugar de su morada Observa a todos los habitantes de la tierra.
15 han som har skapt deres hjerter alle sammen, han som gir akt på alle deres gjerninger.
El que forma los corazones de todos ellos Considera todas sus acciones.
16 En konge frelses ikke ved sin store makt, en helt reddes ikke ved sin store kraft.
El rey no se salva por la multitud del ejército, Ni el poderoso escapa por la mucha fuerza.
17 Hesten er ikke å stole på til frelse, og med sin store styrke redder den ikke.
Vano es el caballo para la victoria. No libra a cualquiera con su gran fuerza.
18 Se, Herrens øie ser til dem som frykter ham, som bier på hans miskunnhet,
Ahí está el ojo de Yavé sobre los que le temen, Sobre los que esperan en su misericordia
19 for å utfri deres sjel fra døden og holde dem i live i hungersnød.
Para salvar su vida de la muerte Y mantenerlos vivos en tiempo de hambre.
20 Vår sjel bier på Herren; han er vår hjelp og vårt skjold.
Nuestras almas esperan a Yavé. Él es nuestra Ayuda y nuestro Escudo.
21 For i ham fryder vårt hjerte sig, fordi vi setter vår lit til hans hellige navn.
Por tanto, en Él se alegra nuestro corazón, Porque confiamos en su santo Nombre.
22 Din miskunnhet, Herre, være over oss, således som vi håper på dig!
Que tu misericordia, oh Yavé, sea sobre nosotros, Según esperamos en Ti.

< Salmenes 33 >