< Salmenes 33 >
1 Juble, I rettferdige, i Herren! For de opriktige sømmer sig lovsang.
Rejoice in the LORD, O ye righteous, praise is comely for the upright.
2 Pris Herren med citar, lovsyng ham til tistrenget harpe!
Give thanks unto the LORD with harp, sing praises unto Him with the psaltery of ten strings.
3 Syng en ny sang for ham, spill liflig med frydesang!
Sing unto Him a new song; play skilfully amid shouts of joy.
4 For Herrens ord er sant, og all hans gjerning er trofast.
For the word of the LORD is upright; and all His work is done in faithfulness.
5 Han elsker rettferdighet og rett; jorden er full av Herrens miskunnhet.
He loveth righteousness and justice; the earth is full of the lovingkindness of the LORD.
6 Himlene er skapt ved Herrens ord, og all deres hær ved hans munns ånde.
By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of His mouth.
7 Han samler havets vann som en dynge, han legger de dype vann i forrådshus.
He gathereth the waters of the sea together as a heap; He layeth up the deeps in storehouses.
8 All jorden frykte for Herren, for ham beve alle de som bor på jorderike!
Let all the earth fear the LORD; let all the inhabitants of the world stand in awe of Him.
9 For han talte, og det skjedde; han bød, og det stod der.
For He spoke, and it was; He commanded, and it stood.
10 Herren omstøter hedningenes råd, han gjør folkenes tanker til intet.
The LORD bringeth the counsel of the nations to nought; He maketh the thoughts of the peoples to be of no effect.
11 Herrens råd står fast evindelig, hans hjertes tanker fra slekt til slekt.
The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of His heart to all generations.
12 Salig er det folk hvis Gud Herren er, det folk han har utvalgt til sin arv.
Happy is the nation whose God is the LORD; the people whom He hath chosen for His own inheritance.
13 Fra himmelen skuer Herren ned han ser alle menneskenes barn.
The LORD looketh from heaven; He beholdeth all the sons of men;
14 Fra det sted hvor han bor, ser han ned til alle dem som bor på jorden,
From the place of His habitation He looketh intently upon all the inhabitants of the earth;
15 han som har skapt deres hjerter alle sammen, han som gir akt på alle deres gjerninger.
He that fashioneth the hearts of them all, that considereth all their doings.
16 En konge frelses ikke ved sin store makt, en helt reddes ikke ved sin store kraft.
A king is not saved by the multitude of a host; a mighty man is not delivered by great strength.
17 Hesten er ikke å stole på til frelse, og med sin store styrke redder den ikke.
A horse is a vain thing for safety; neither doth it afford escape by its great strength.
18 Se, Herrens øie ser til dem som frykter ham, som bier på hans miskunnhet,
Behold, the eye of the LORD is toward them that fear Him, toward them that wait for His mercy;
19 for å utfri deres sjel fra døden og holde dem i live i hungersnød.
To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
20 Vår sjel bier på Herren; han er vår hjelp og vårt skjold.
Our soul hath waited for the LORD; He is our help and our shield.
21 For i ham fryder vårt hjerte sig, fordi vi setter vår lit til hans hellige navn.
For in Him doth our heart rejoice, because we have trusted in His holy name.
22 Din miskunnhet, Herre, være over oss, således som vi håper på dig!
Let Thy mercy, O LORD, be upon us, according as we have waited for Thee.