< Salmenes 33 >

1 Juble, I rettferdige, i Herren! For de opriktige sømmer sig lovsang.
A psalm for David. Rejoice in the Lord, O ye just: praise becometh the upright.
2 Pris Herren med citar, lovsyng ham til tistrenget harpe!
Give praise to the Lord on the harp; sing to him with the psaltery, the instrument of ten strings.
3 Syng en ny sang for ham, spill liflig med frydesang!
Sing to him a new canticle, sing well unto him with a loud noise.
4 For Herrens ord er sant, og all hans gjerning er trofast.
For the word of the Lord is right, and all his works are done with faithfulness.
5 Han elsker rettferdighet og rett; jorden er full av Herrens miskunnhet.
He loveth mercy and judgment; the earth is full of the mercy of the Lord.
6 Himlene er skapt ved Herrens ord, og all deres hær ved hans munns ånde.
By the word of the Lord the heavens were established; and all the power of them by the spirit of his mouth:
7 Han samler havets vann som en dynge, han legger de dype vann i forrådshus.
Gathering together the waters of the sea, as in a vessel; laying up the depths in storehouses.
8 All jorden frykte for Herren, for ham beve alle de som bor på jorderike!
Let all the earth fear the Lord, and let all the inhabitants of the world be in awe of him.
9 For han talte, og det skjedde; han bød, og det stod der.
For he spoke and they were made: he commanded and they were created.
10 Herren omstøter hedningenes råd, han gjør folkenes tanker til intet.
The Lord bringeth to naught the counsels of nations; and he rejecteth the devices of people, and casteth away the counsels of princes.
11 Herrens råd står fast evindelig, hans hjertes tanker fra slekt til slekt.
But the counsel of the Lord standeth for ever: the thoughts of his heart to all generations.
12 Salig er det folk hvis Gud Herren er, det folk han har utvalgt til sin arv.
Blessed is the nation whose God is the Lord: the people whom he hath chosen for his inheritance.
13 Fra himmelen skuer Herren ned han ser alle menneskenes barn.
The Lord hath looked from heaven: he hath beheld all the sons of men.
14 Fra det sted hvor han bor, ser han ned til alle dem som bor på jorden,
From his habitation which he hath prepared, he hath looked upon all that dwell on the earth.
15 han som har skapt deres hjerter alle sammen, han som gir akt på alle deres gjerninger.
He who hath made the hearts of every one of them: who understandeth all their works.
16 En konge frelses ikke ved sin store makt, en helt reddes ikke ved sin store kraft.
The king is not saved by a great army: nor shall the giant be saved by his own great strength.
17 Hesten er ikke å stole på til frelse, og med sin store styrke redder den ikke.
Vain is the horse for safety: neither shall he be saved by the abundance of his strength.
18 Se, Herrens øie ser til dem som frykter ham, som bier på hans miskunnhet,
Behold the eyes of the Lord are on them that fear him: and on them that hope in his mercy.
19 for å utfri deres sjel fra døden og holde dem i live i hungersnød.
To deliver their souls from death; and feed them in famine.
20 Vår sjel bier på Herren; han er vår hjelp og vårt skjold.
Our soul waiteth for the Lord: for he is our helper and protector.
21 For i ham fryder vårt hjerte sig, fordi vi setter vår lit til hans hellige navn.
For in him our heart shall rejoice: and in his holy name we have trusted.
22 Din miskunnhet, Herre, være over oss, således som vi håper på dig!
Let thy mercy, O Lord, be upon us, as we have hoped in thee.

< Salmenes 33 >