< Salmenes 30 >

1 En salme, en sang ved husets innvielse, av David. Jeg vil ophøie dig, Herre, for du har dradd mig op og ikke latt mine fiender glede sig over mig.
[Psalm lal David, In Onkakinyuk ke Kisaiyuk Tempul] Nga kaksakin kom, LEUM GOD, mweyen kom moliyula Ac tia lela tuh mwet lokoalok luk in aksruksrukyeyu.
2 Herre min Gud! jeg ropte til dig, og du helbredet mig.
Ke nga tung ac pang nu sum, LEUM GOD luk, Kom akkeyeyula.
3 Herre! du har ført min sjel op av dødsriket, du har kalt mig til live fra dem som farer ned i graven. (Sheol h7585)
Kom sruokyuwi liki misa. Nga tufokfokla nu in luf loallana, A kom folokinyume nu ke moul. (Sheol h7585)
4 Lovsyng Herren, I hans fromme, og pris hans hellige navn!
On ac kaksakin LEUM GOD, Kowos mwet sulela lal! Esam ma El su Mutallana El oru, Ac sang kulo nu sel.
5 For et øieblikk varer hans vrede, en levetid hans nåde; om aftenen kommer gråt som gjest, og om morgenen er det frydesang.
Mulat lal oan ke kitin pacl na, A wo lal oan ma pahtpat. Sahp ac oasr tung ke fong, Tusruktu, engan fah sikyak ke lotutang.
6 Men jeg sa i min trygghet: Jeg skal ikke rokkes evindelig.
Nga pula inse misla, ac fahk nu sik sifacna, “Nga fah tiana kutangyukla.”
7 Herre! ved din nåde hadde du grunnfestet mitt fjell; du skjulte ditt åsyn, da blev jeg forferdet.
LEUM GOD, kom arulana wo nu sik, Kom tuh karinginyume oana sie pot ku fineol uh. Na tok kom wikinkomla likiyu, Oru nga sangeng.
8 Til dig, Herre, ropte jeg, og til Herren bad jeg ydmykelig:
Nga tuh pang nu sum, LEUM GOD; Nga siyuk ke kasru lom, ac fahk:
9 Hvad vinning er der i mitt blod, i at jeg farer ned i graven? Mon støvet vil prise dig, vil det forkynne din trofasthet?
“Nga fin misa, ac mea nu sum? Nga fin som nu inkulyuk, mea ac wo nu sum kac? Ya mwet misa elos ku in kaksakin kom? Ya elos ac ku in fahkak ke lupan wo lom?
10 Hør, Herre, og vær mig nådig! Herre, vær min hjelper!
Lohngyu, LEUM GOD, ac pakomutuk! LEUM GOD, kasreyu!”
11 Du omskiftet min klage til dans for mig, du løste mine sørgeklær av mig og omgjordet mig med glede,
Kom ekulla asor luk nu ke engan ac onsrosro. Kom usla supwar likiyu Ac rauniyula ke engan.
12 forat min ære skal lovsynge dig og ikke tie. Herre min Gud! jeg vil prise dig evindelig.
Ke ma inge nga fah tiana misla in kaksakin kom; Nga fah yuk on in kaksak nu sum. LEUM GOD, kom God luk; Nga fah sot kulo nu sum ma pahtpat.

< Salmenes 30 >